Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Gevangenisbewaarder
Landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gevangenen
RWEB-landen
UDEAC-landen
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Vertaling van "landen deze gevangenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

pays de la CEMAC


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. 6. In omgekeerde zin gebeurt natuurlijk hetzelfde. a) Hoeveel buitenlanders in Belgische hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar hun land van herkomst - of een ander land - overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar. c) Graag een vermelding naar welke landen deze gevangenen werden overgebracht. d) Graag vermelding van de belangrijkste redenen/motieven.

6. Il existe évidemment des transfèrements en sens inverse. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de prisonniers étrangers détenus en Belgique ont-ils été transférés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays? b) Pouvez-vous fournir une répartition annuelle de ces chiffres? c) Pouvez-vous préciser les pays vers lesquels ces détenus ont été transférés? d) Pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées pour justifier ces transfèrements?


Het is belangrijk om weten dat er Cubaanse gevangenissen met erg uiteenlopende statuten bestaan (hoge veiligheid, werkkamp met mogelijkheid om naar huis te gaan, enz.). Volgens onze informatie over gevangenen uit lidstaten van de Europese Unie zijn de gevangenisomstandigheden in Cuba streng maar beter dan in andere landen van de regio.

Il faut savoir qu'il existe des prisons cubaines de statuts très différents (haute sécurité, camp de travail avec possibilité de retour au domicile, etc.) Selon nos informations concernant les détenus issus des pays membres de l'Union européenne, les conditions carcérales à Cuba sont sévères mais meilleures que dans les autres pays de la région.


(16) Europees Parlement, Tijdelijke Commissie « Verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen », Ontwerpinterimverslag over het vermeende gebruik van Europese landen door de CIA voor het vervoer en de illegale detentie van gevangenen, uitgebracht door de heer Giovanni Claudio Fava, PE 372 179v01-00.

(16) Parlement européen, Commission temporaire sur l'utilisation présumée par la CIA de pays européens pour le transport et la détention illégale de prisonniers, Projet de rapport intérimaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, par M. Giovanni Claudio Fava, PE 372 179v01-00.


Wat betreft de situatie in de Marokkaanse gevangenissen, wijst de minister er op dat dit regime eigen is aan de Arabische landen : dit betekent dat de familieleden van de gevangenen zelf moeten instaan voor de bevoorrading en de verzorging van de gevangenen.

Pour ce qui est de la situation qui règne dans les prisons marocaines, le ministre souligne que le régime qui y est appliqué l'est dans tous les pays arabes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de situatie in de Marokkaanse gevangenissen, wijst de minister er op dat dit regime eigen is aan de Arabische landen : dit betekent dat de familieleden van de gevangenen zelf moeten instaan voor de bevoorrading en de verzorging van de gevangenen.

Pour ce qui est de la situation qui règne dans les prisons marocaines, le ministre souligne que le régime qui y est appliqué l'est dans tous les pays arabes.


Op 12 januari 2006 installeert het Europees Parlement een tijdelijke onderzoekscommissie over het vermeend illegaal vervoer van gevangenen en het vermeend bestaan van geheime gevangenissen van de CIA in de landen van de Europese Unie of kandidaat-landen van de Unie.

Le 12 janvier 2006, le Parlement européen met en place une commission d'enquête temporaire sur le transfert illégal présumé de détenus et l'existence soupçonnée de lieux de détention secrets de la CIA dans l'Union européenne ou dans des pays candidats.


Ook de mensenrechtensituatie verdient onze aandacht, omdat er in alle drie de landen politieke gevangenen zijn – want dat is wat ze zijn: politieke gevangenen.

La situation des droits de l’homme mérite aussi notre attention, étant donné l’existence de prisonniers politiques – et c’est bien de cela qu’il s’agit: des prisonniers politiques – dans chacun de ces trois pays.


105. is ingenomen met de ingebruikneming van een EU-lijst met betrekking tot bepaalde landen van 'gevangenen/arrestanten' die speciale aandacht verdienen, als nieuw instrument; herhaalt zijn verzoek aan de Raad om voor elk derde land waar de mensenrechtensituatie zorgelijk is EU-lijsten op te stellen van 'gevangenen/arrestanten' die speciale aandacht verdienen en herhaalt dat de Raad deze lijst bij elke ontmoeting voor politieke d ...[+++]

105. se félicite de l'utilisation du nouvel instrument que constitue la liste communautaire des prisonniers/détenus dont la situation est préoccupante dans quelques pays; demande à nouveau que le Conseil établisse des listes communautaires de prisonniers/détenus dont la situation est préoccupante dans chaque pays tiers où il existe des problèmes de droits de l'homme et qu'il présente la liste appropriée lors de chaque réunion consacrée au dialogue politique; demande à la Commission d'informer le Parlement de toutes les listes de ce type existantes;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heeft de onderzoeker van de Raad van Europa, de heer Marty, verklaard dat het vermoeden wordt bevestigd dat de CIA veelvuldig gebruik heeft gemaakt van het luchtruim en het grondgebied van Europese landen om gevangenen voor verhoor naar geheime plaatsen over te brengen.

- (DE) Monsieur le Président, le rapporteur du Conseil de l’Europe chargé de l’enquête, M. Marty, a déclaré hier qu’il avait confirmation du soupçon que la CIA aurait utilisé l’espace aérien et le territoire d’États européens, à plusieurs reprises, pour transporter des prisonniers vers des lieux d’interrogatoire tenus secrets.


Plant de minister initiatieven om de landen die het protocol van de Raad van Europa niet hebben geratificeerd, aan te zetten een bilateraal verdrag met ons land te sluiten, zodat ook gevangenen uit die landen kunnen worden overgebracht?

Le ministre envisage-t-il des initiatives pour inciter les pays qui n'ont pas encore ratifié le protocole du Conseil de l'Europe à signer un accord bilatéral avec la Belgique, afin que les détenus de ces pays puissent également être transférés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen deze gevangenen' ->

Date index: 2023-11-25
w