Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen hebben de afgelopen maanden hard gewerkt " (Nederlands → Frans) :

5. De meeste lidstaten hebben de afgelopen jaren hard gewerkt aan de ontwikkeling van een nationaal integratiebeleid.

5. Les États membres ont, pour la plupart, consenti de gros efforts afin de développer des politiques nationales d'intégration.


De regeringen van deze landen hebben de afgelopen maanden hard gewerkt om hun tekortkomingen weg te werken, hun achterstand in te halen en hetzelfde kwaliteitsniveau te bereiken als hun buurlanden.

Ces derniers mois, les gouvernements de ces pays ont travaillé dur pour combler leurs lacunes, rattraper leur retard et offrir la même qualité de vie que leurs voisins.


Zo hebben veel van deze landen hard gewerkt aan een ingrijpende verandering van zowel de structuur als de financiering van hun zorgstelsel, en met name aan de verdeling over publieke en private financiering. Daarbij werd gestreefd naar vergroting van de algehele doelmatigheid en kwaliteit.

Beaucoup se sont ainsi efforcés de transformer en profondeur à la fois les structures et les modalités de financement de leur système de soins, notamment le partage entre financement public et privé, afin d'en améliorer l'efficacité et la qualité globale.


Wij hebben de afgelopen maanden allebei hard gewerkt om de vrijheid van reizen in heel Europa zoals die in het Akkoord van Schengen is vastgelegd, nog steviger te verankeren.

Ces derniers mois, nous nous sommes engagés tous les deux en faveur du renforcement de la liberté de voyager en Europe, consacrée dans l’accord de Schengen.


De afgelopen twee jaar hebben wij hard gewerkt om de crisis te bestrijden.

Au cours des deux années écoulées, nous avons travaillé dur pour surmonter la crise.


Het Parlement, de Raad en de Commissie hebben het afgelopen jaar hard gewerkt om overeenstemming te bereiken over de tekst.

Le Parlement, le Conseil et la Commission ont travaillé d’arrache-pied cette dernière année pour obtenir un accord sur le texte.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn gelukwensen aan commissaris Patten, commissaris Verheugen en aan minister Zuzul, die de afgelopen maanden hard gewerkt heeft om een inhaalslag te maken op de grote achterstand die Kroatië heeft opgelopen.

- Monsieur le Président, j’adresse mes félicitations au commissaire Patten, au commissaire Verheugen et à monsieur le Ministre Zuzul qui a beaucoup travaillé au cours de ces derniers mois pour rattraper un grand retard accumulé par la Croatie.


– Voorzitter, de rapporteurs Jan Mulder en Neena Gill hebben het afgelopen jaar hard gewerkt om een begroting te presenteren die de prioriteiten van het Europees Parlement weergeeft, maar die ook past binnen het krappe kader van de financiële perspectieven.

- (NL) Monsieur le Président, les rapporteurs M. Mulder et Mme Gill ont travaillé dur tout au long de l’année dernière pour présenter un budget qui reflète les priorités du Parlement européen, tout en respectant dans le même temps le cadre strict des perspectives financières.


Ik hoop dat u het met me eens bent dat we in de afgelopen maanden hard hebben gewerkt om bij al deze belangrijke dossiers enige vooruitgang te boeken, en we hopen dat de Europese Raad in staat zal zijn om een aantal onderwerpen af te sluiten, en in de komende maanden over andere onderwerpen een verdere discussie op gang te brengen. Daartoe zijn we in het belang van Europa en van onze burgers verplicht.

J’espère que vous conviendrez que nous avons travaillé dur ces derniers mois afin d’avancer sur toutes ces questions importantes, et nous espérons que le Conseil européen parviendra à clore plusieurs points et à stimuler un débat sur d’autres questions, débat qui sera nécessaire au cours de la période à venir, dans l’intérêt de l’Europe et de nos citoyens.


De afgelopen maanden hebben enkele lidstaten gevraagd of de EU-delegaties hun landen konden vertegenwoordigen in bepaalde hoofdsteden en, pas op, dat waren niet alleen regeringen die onder schulden gebukt gaan.

Au cours des derniers mois, quelques États membres - et figurez-vous qu'il ne s'agissait pas seulement de ceux qui sont criblés de dettes! - ont demandé si les délégations de l'UE pouvaient les représenter dans certaines capitales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hebben de afgelopen maanden hard gewerkt' ->

Date index: 2022-07-12
w