Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen hebben weliswaar hard gewerkt " (Nederlands → Frans) :

Deze landen hebben weliswaar hard gewerkt aan het aannemen van de wetgeving die nodig is om hun wetten af te stemmen op het acquis communautaire van de EU op het vlak van vrouwenrechten en gendergelijkheid, de toepassing van deze rechten zodat vrouwen zich er ook in de praktijk op kunnen beroepen, is minder rooskleurig.

Même si ces pays ont beaucoup travaillé afin d'adopter la législation nécessaire pour aligner leurs lois sur l'acquis communautaire de l'Union européenne dans le domaine des droits des femmes et de l'égalité des genres, la mise en œuvre de ces droits, en vue de permettre aux femmes de les faire valoir dans la pratique, laisse à désirer.


Vicevoorzitter Michel Barnier, verantwoordelijk voor interne markt en diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "In reactie op de financiële crisis hebben we hard gewerkt om het financiële stelsel zodanig te verbeteren dat banken zelf betalen als zij in de problemen komen, en niet de belastingbetalers.

Le vice-président de la Commission européenne et commissaire européen au Marché intérieur et aux services, M. Michel Barnier, a déclaré: «Face à la crise financière, nous avons dû réagir et travailler avec acharnement pour améliorer le système financier, afin que ce soient les banques elles-mêmes qui paient pour résoudre leurs problèmes, et non le contribuable.


Beide landen hebben heel hard gewerkt en verdienen maximale erkenning voor hun inspanningen.

Ces deux pays ont travaillé très dur, et méritent le maximum de considération pour leurs efforts.


De Europese Commissie en de bevoegde autoriteiten van de EU-lidstaten hebben sindsdien hard gewerkt om te achterhalen hoe paardenvlees in levensmiddelen met het etiket "100 % rundvlees" kon terechtkomen.

La Commission européenne a travaillé en concertation étroite avec les autorités compétentes des États membres afin de déterminer avec précision comment de la viande de cheval a pu se retrouver dans des produits étiquetés 100 % pur bœuf.


f) Bilaterale handelsovereenkomsten: De EU heeft hard gewerkt aan verschillende vrijhandelsovereenkomsten (met landen van de Balkan en van het Cariforum, Centraal-Amerikaanse landen, Zuid-Korea, Marokko, Peru, Colombia, Moldavië, Georgië en Oekraïne) met als meest recente voorbeelden de overeenkomsten met Canada en Vietnam.

f) Accords commerciaux bilatéraux: L’UE n’a pas ménagé ses efforts sur une série d’accords de libre échange (Balkans, CARIFORUM, pays d’Amérique centrale, Corée du Sud, Maroc, Pérou, Colombie, Moldavie, Géorgie, Ukraine), les plus récents ayant été conclus avec le Canada et le Vietnam.


De afgelopen twee jaar hebben wij hard gewerkt om de crisis te bestrijden.

Au cours des deux années écoulées, nous avons travaillé dur pour surmonter la crise.


Mariann Fischer Boel, de commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft naar aanleiding van de beschikking het volgende verklaard: "Wij hebben heel hard gewerkt om voor de best mogelijke controle van de landbouwuitgaven te zorgen.

Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré à propos de cette décision: «Nous avons travaillé dur pour parvenir à maîtriser au mieux les dépenses agricoles.


Ik heb daarom samen met de andere instellingen hard gewerkt aan de ontwikkeling van een effectieve procedure, met name om die onderdelen vast te stellen en ervoor te zorgen dat ook de producenten van die onderdelen erbij werden betrokken. Ook hebben we hard gewerkt aan de ontwikkeling van nieuwe testnormen die nodig zijn bij de goedkeuring.

C’est la raison pour laquelle je me suis efforcé, en collaboration avec les autres institutions, d’instaurer une procédure extrêmement efficace en vue, notamment, d’identifier l’ensemble de ces pièces avec la participation des producteurs et de développer les nouvelles normes de test qui seront requises dans le cadre de la réception.


Ik heb daarom samen met de andere instellingen hard gewerkt aan de ontwikkeling van een effectieve procedure, met name om die onderdelen vast te stellen en ervoor te zorgen dat ook de producenten van die onderdelen erbij werden betrokken. Ook hebben we hard gewerkt aan de ontwikkeling van nieuwe testnormen die nodig zijn bij de goedkeuring.

C’est la raison pour laquelle je me suis efforcé, en collaboration avec les autres institutions, d’instaurer une procédure extrêmement efficace en vue, notamment, d’identifier l’ensemble de ces pièces avec la participation des producteurs et de développer les nouvelles normes de test qui seront requises dans le cadre de la réception.


Beiden hebben ongelooflijk hard gewerkt om hun landen te helpen bij de laatste voorbereidingen voor de toetreding.

Ils ont tous les deux travaillé dur pour aider leur pays à achever les derniers préparatifs à l’adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hebben weliswaar hard gewerkt' ->

Date index: 2025-04-25
w