Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen om reeds gesloten akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Is het niet wenselijk dat de leden van de denkgroep de aandacht van hun respectieve ministers vestigen op die toestand die, indien er geen beterschap optreedt, een wettiging dreigt te vormen voor het voornemen van sommige Europese landen om reeds gesloten akkoorden op de helling te zetten en hun grenzen te sluiten ?

Ne conviendrait-il pas que les membres du groupe de réflexion attirent l'attention de leurs ministres respectifs sur cette situation qui, si elle ne s'améliore pas, risque de justifier la tendance de certains pays européens à remettre en cause les accords déjà conclus et à fermer leurs frontières ?


Is het niet wenselijk dat de leden van de denkgroep de aandacht van hun respectieve ministers vestigen op die toestand die, indien er geen beterschap optreedt, een wettiging dreigt te vormen voor het voornemen van sommige Europese landen om reeds gesloten akkoorden op de helling te zetten en hun grenzen te sluiten ?

Ne conviendrait-il pas que les membres du groupe de réflexion attirent l'attention de leurs ministres respectifs sur cette situation qui, si elle ne s'améliore pas, risque de justifier la tendance de certains pays européens à remettre en cause les accords déjà conclus et à fermer leurs frontières ?


Het nauwkeurige en regelmatige toezicht op de handel met derde landen is de enige manier om de ontwikkelingen nauwgezet te volgen in het licht van de beperkingen als gevolg van de verbintenissen van de Gemeenschap op grond van de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten akkoorden, en om in voorkomend geval de nodige maatregelen te nemen, met name voor de toepassing van artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 318/2006.

Une observation précise et régulière des échanges avec les pays tiers est la seule manière de suivre de près l'évolution à la lumière des contraintes imposées par les engagements de la Commission au titre des accords conclus en vertu de l'article 300 du traité et de prendre le cas échéant les mesures nécessaires, notamment pour l'application de l'article 19, paragraphe 1, du règlement (CE) no 318/2006.


Voor de tenuitvoerlegging van het begrip "nieuwe buren" zouden met deze landen nieuwe overeenkomsten gesloten moeten worden ter aanvulling van de reeds gesloten partnerschaps-, samenwerkings- of associatieovereenkomsten.

Pour mettre en œuvre le concept de "nouveaux voisins", de nouveaux accords pourraient être conclus avec ces pays qui complètent les accords de partenariat et de coopération ou d'association déjà conclus.


Het is niet de bedoeling retroactief alle onderhandeling die nu worden gevoerd, opnieuw te bekijken en reeds gesloten akkoorden opnieuw te revalueren.

Le but n'est pas de réexaminer rétroactivement toutes les négociations menées actuellement, ni de réévaluer des accords déjà conclus.


Het is best mogelijk dat de reeds gesloten akkoorden waarvan de betalingen voor na 1 oktober 2005 zijn gepland, in feite het resultaat zijn van overleg dat jaren heeft geduurd.

Il est fort possible que les accords déjà conclus dont les paiements sont prévus pour après le 1 octobre 2005, soient en fait le résultat de plusieurs années de concertation.


c) coproductie die is vervaardigd in het kader van tussen de Europese Unie en derde landen gesloten akkoorden met betrekking tot de audiovisuele sector, en die voldoet aan de voorwaarden die in elk van die akkoorden worden bepaald, op voorwaarde dat deze productie uit de lidstaten van de Unie niet wordt getroffen door discriminerende maatregelen in de betrokken derde landen;

c) l'oeuvre coproduite dans le cadre d'accords concernant le secteur audiovisuel conclus entre l'Union européenne et des pays tiers répondant aux conditions définies dans chacun de ces accords, à la condition que les oeuvres originaires des Etats membres de l'Union ne fassent pas l'objet de mesures discriminatoires dans les pays tiers concernés;


Het Agentschap staat open voor landen die geen lid zijn van de Gemeenschap, maar met de Gemeenschap en de lidstaten de belangstelling delen voor de doelstellingen van het Agentschap, krachtens tussen die landen en de Gemeenschap overeenkomstig de procedure van artikel 300 van het Verdrag gesloten akkoorden.

L’Agence est ouverte aux pays non membres de la Communauté partageant l’intérêt de la Communauté et des États membres pour les objectifs de l’Agence en vertu d’accords conclus entre eux et la Communauté suivant la procédure de l’article 300 du traité.


Het programma staat open voor ondernemers uit de lidstaten van de Europese Unie, en overeenkomstig de akkoorden die met die landen zijn gesloten, ook voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, Turkije, Malta, de leden van de Europese Vrijhandelsassociatie en de landen die partij zijn bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie.

Le programme est ouvert aux opérateurs des États membres de l'Union européenne et selon les accords en vigueur avec ces pays aux États associés d'Europe centrale et orientale, à Chypre, à la Turquie, à Malte, aux membres de l'Association européenne de libre- échange ainsi qu'aux pays signataires de la Convention du Conseil de l'Europe sur la télévision transfrontière.


De EU, die Hamas in 2003 op de lijst van terroristische organisaties plaatste, heeft beslist om het behoud van de financiële steun te laten afhangen van de aanvaarding door Hamas van de reeds gesloten akkoorden, de verzaking aan geweld en de erkenning van de staat Israël.

De son côté, l'Union européenne, qui a inscrit en 2003 le Hamas sur la liste des organisations terroristes, a décidé de conditionner le maintien de son aide financière à l'acceptation, par ce parti, des accords passés, à la renonciation à la violence, à la reconnaissance de l'État d'Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen om reeds gesloten akkoorden' ->

Date index: 2024-08-08
w