Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen sterker willen " (Nederlands → Frans) :

Het EESC bepleit een sterkere „parlementarisering” van de eurozone, met een groot EP-comité dat bestaat uit alle parlementsleden uit de eurozone en de landen die zich hierbij willen aansluiten. Zulks in combinatie met meer coördinatie tussen parlementsleden uit de eurozone over EMU-kwesties.

Le CESE est favorable à une plus grande «parlementarisation» de la zone euro, par la création d’une vaste commission du Parlement européen réunissant tous les députés des pays de la zone euro et des pays qui souhaitent la rejoindre, associée à une consultation renforcée des parlementaires nationaux de la zone euro concernant les questions liées à l’UEM.


Het EESC bepleit een sterkere „parlementarisering” van de eurozone, met een groot EP-comité dat bestaat uit alle parlementsleden uit de eurozone en de landen die zich hierbij willen aansluiten. Zulks in combinatie met meer coördinatie tussen parlementsleden uit de eurozone over EMU-kwesties (Cosac+) .

Le CESE est favorable à une plus grande «parlementarisation» de la zone euro, par la création d’une vaste commission du Parlement européen réunissant tous les députés des pays de la zone euro et des pays qui souhaitent la rejoindre, associée à une consultation renforcée des parlementaires nationaux de la zone euro concernant les questions liées à l’UEM (COSAC+) .


Voorzitter Juncker roept al sinds zijn verkiezingscampagne op tot een sterker Europa op het gebied van veiligheid en defensie, en verklaarde in april 2014: "Ik ben ervan overtuigd dat we de huidige bepalingen van het Verdrag op grond waarvan de landen die dat willen, geleidelijk een gemeenschappelijke Europese defensie tot stand kunnen brengen, ernstiger moeten nemen.

Depuis sa campagne aux élections européennes, le Président Juncker plaide pour une Europe de la sécurité et de la défense plus forte, il a déclaré en avril 2014: "Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoit que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.


Er zal de komende jaren heel veel moed nodig zijn als we onze landen sterker willen maken in de wereldwijde concurrentiestrijd, als we het geld van de belastingbetaler zo efficiënt mogelijk willen uitgeven.

Du courage, il va en falloir beaucoup dans les années à venir, si l’on veut renforcer nos pays dans la compétition mondiale, si l’on veut utiliser de la façon la plus efficace possible les deniers des contribuables.


Bij de omzetting van de richtlijnen in het Belgische recht heeft men die dimensie van de bescherming van de consument willen behouden, een dimensie die in België sterker is dan in sommige andere landen.

Il est vrai que c'est une des caractéristiques de la transposition dans la législation belge d'avoir une dimension protection du consommateur qui est plus importante que dans certains autres pays.


De argumenten zijn thans sterker dan ooit : de doelwitten zijn uitgeput, de waarschijnlijkheid op missers is groter dan ooit, langzaam maar zeker komen er scheuren in de steun van de Arabische landen aan de actie, de humanitaire situatie in Afghanistan is rampzalig en de Taliban lijken te willen praten over de uitlevering van Bin Laden.

Les arguments qui le justifient sont aujourd'hui plus solides que jamais : la liste des cibles à frapper est épuisée, le risque de dommages collatéraux est plus élevé que jamais, des fissures apparaissent lentement mais sûrement dans le soutien des pays arabes à l'intervention américaine, la situation humanitaire en Afghanistan est catastrophique et les Talibans semblent prêts à envisager d'extrader Ben Laden.


Minister Alexander en commissaris Rehn hebben vandaag de processen beschreven waarmee we deze landen sterker willen betrekken bij de Europese Unie. Ik zou echter in alle duidelijkheid willen zeggen dat het ons doel moet zijn deze landen de kans te geven lid te worden van de Europese Unie.

Comme M. Alexander et le commissaire Rehn ont décrit à l’Assemblée les différents processus envisagés en vue de rapprocher ces pays de l’Union européenne, je voudrais qu’il soit tout à fait clair que l’objectif doit être de leur donner la possibilité d’adhérer à l’UE en tant qu’États membres.


9. neemt er nota van dat de G8‑landen sterker het accent willen leggen op pogingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) om de officiële ontwikkelingshulp te verbeteren;

9. note que les nations développées du G8 souhaitent intensifier les efforts faits par l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) dans le sens d'une amélioration de l'aide publique au développement;


De landen in Zuidoost-Azië en de ASEAN leggen aanzienlijke nadruk op de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en willen graag concrete samenwerking stimuleren op dit gebied, dat in hun visie goede mogelijkheden biedt voor meer handel, sterkere sociale samenhang, nauwere culturele banden en economische groei.

Les pays de l'Asie du Sud-Est et l'ANASE attachent une importance particulière au développement de la société de l'information et ils tiennent à encourager une coopération concrète dans ce secteur, qu'ils considèrent comme capital pour développer le commerce, ressouder la cohésion sociale et les liens culturels et assurer la croissance économique.


Deze zijn niet beperkt tot de huidige 15 lidstaten, maar gelden - in sommige gevallen zelfs nog in sterkere mate - voor de landen die tot de Unie willen toetreden.

Ces défis ne s'arrêtent pas aux frontières de l'Union européenne: ils concernent également, et dans certains cas de manière plus problématique, les pays en voie d'adhésion à l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen sterker willen' ->

Date index: 2024-02-18
w