Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen tot hiertoe een gelijke vertegenwoordiging hadden » (Néerlandais → Français) :

Het aantal Europese vertegenwoordigers toegekend aan Italië was immers lager dan het aantal Europese vertegenwoordigers toegekend aan Frankrijk (+ 2) en aan het Verenigd Koninkrijk (+ 1), terwijl deze drie landen tot hiertoe een gelijke vertegenwoordiging hadden.

Le nombre de députés européens attribués à l'Italie était en effet moindre que le nombre de députés européens attribués à la France (+2) et au Royaume-Uni (+1) alors que ces trois pays avaient jusqu'ici la même représentation.


Het aantal Europese vertegenwoordigers toegekend aan Italië was immers lager dan het aantal Europese vertegenwoordigers toegekend aan Frankrijk (+ 2) en aan het Verenigd Koninkrijk (+ 1), terwijl deze drie landen tot hiertoe een gelijke vertegenwoordiging hadden.

Le nombre de députés européens attribués à l'Italie était en effet moindre que le nombre de députés européens attribués à la France (+2) et au Royaume-Uni (+1) alors que ces trois pays avaient jusqu'ici la même représentation.


Tevens heeft de commissie over allerlei kwesties kunnen beraadslagen, zoals het EU-beleid ten opzichte van de landen in het Middellandse-Zeegebied ter bevordering van de rechten van de vrouw en gelijke kansen in die landen; de vertegenwoordiging van vrouwen bij de sociale partners van de Europese Unie; de tussentijdse evaluatie van het programma Daphne voor 2000-2003; ...[+++]

En même temps, la Commission a eu l'occasion de débattre d'une série de questions telles que la politique de l'Union à l'égard des pays méditerranéens en relation avec la promotion des droits de la femme et de l'égalité des chances dans ces pays, la représentation des femmes parmi les partenaires sociaux dans l'Union européenne; l'examen à mi-parcours du programme Daphne 2000-2003, la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, l'intégration de l'égalité des sexes dans la coopération au développement communautaire, et enfin, les femmes et le fondamentalisme.


Overleg tussen de regelgevende instanties in de EU en hun tegenhangers in belangrijke derde landen kunnen op nuttige wijze bijdragen tot de totstandbrenging van een gelijk speelveld, terwijl overleg met vertegenwoordigers van het zakenleven [43] de beleidsmakers onder druk kan zetten om te werken aan eenvoudigere en transparantere voorwaarden voor h ...[+++]

Le dialogue entre les autorités réglementaires de l'UE et leurs homologues des principaux pays tiers peut jouer un rôle utile dans la voie de l'harmonisation des règles au niveau mondial, alors que le dialogue entre les représentants du monde des affaires [43] peut inciter les décideurs à offrir un environnement plus simple et plus transparent au commerce et à l'investissement.


Beleidsmakers uit de Noord-Europese landen zeiden dat ze geen problemen hadden en dat oudere vrouwen en mannen in Noorwegen gelijke kansen hebben.

Les responsables politiques des pays nordiques affirment qu'il n'y a pas le moindre problème et qu'en Norvège, il y a une égalité des chances entre les femmes âgées et les hommes âgés.


Beleidsmakers uit de Noord-Europese landen zeiden dat ze geen problemen hadden en dat oudere vrouwen en mannen in Noorwegen gelijke kansen hebben.

Les responsables politiques des pays nordiques affirment qu'il n'y a pas le moindre problème et qu'en Norvège, il y a une égalité des chances entre les femmes âgées et les hommes âgés.


Hiertoe de minister van Gelijke Kansen verzoeken om het « Peking-Comité » bijeen te roepen en te laten coördineren door het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen met vertegenwoordigers van de beleidscellen en administraties belast met gelijke kansen, buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, evenals vertegenwoordigers van de Raad voor Gelijke ...[+++]

À cet effet, il invitera le ministre de l'Égalité des chances à convoquer le « Comité de Pékin » et à le faire coordonner par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, avec la collaboration de représentants des cellules stratégiques et des administrations chargées de l'Égalité des chances, des Affaires étrangères et de la Coopération au développement, ainsi que des représentants du Conseil pour l'égalité des hommes et des femmes, de la Commission Femmes et Développement et de la structure faîtière des organisations féminines.


4. Met uitzondering van de ambtenaren van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen, alsmede van de ambtenaren van internationale instellingen die zijn benoemd om hun functie in één van de landen van de ondertekenende regeringen uit te oefenen, dienen de in de paragrafen 2 en 3 genoemde personen, voor een verblijf van meer dan drie maanden, hiertoe ...[+++]

4. A l'exception des fonctionnaires des représentations diplomatiques et consulaires, ainsi que des fonctionnaires appartenant aux organisations internationales, désignés pour exercer leurs fonctions dans un des pays des Gouvernements signataires, les personnes visées aux paragraphes 2 et 3 doivent, pour un séjour de plus de trois mois, en avoir obtenu le visa, avant leur départ, à l'intervention du représentant diplomatique ou consulaire du pays où ils veulent se rendre.


In de uit deze verordening voortvloeiende contracten en overeenkomsten [alsook in overeenkomsten met deelnemende derde landen] wordt met name voorzien in toezicht en financiële controle door de toezichtautoriteit en de Commissie (of iedere door hen hiertoe gemachtigde vertegenwoordiger) en in audits van de Rekenkamer, in voorkomend geval ter plaatse.

Les contrats et conventions [ainsi que les accords avec les pays tiers participants] découlant du présent règlement prévoient notamment un suivi et un contrôle financier de l'autorité de surveillance et de la Commission, ou de tout représentant autorisé par celles-ci, et des audits de la Cour des Comptes, le cas échéant sur place.


Hoewel landen met lang gevestigde tradities op het gebied van beleidsmaatregelen voor gelijke kansen een grote aanwezigheid van vrouwen in centrale instanties laten zien, lukt het andere ondanks bepalingen in de wetgeving niet om de doelstelling van eenderde vrouwelijke vertegenwoordiging te halen.

Bien que la présence de femmes au sein des structures centrales soit importante dans les États ayant une longue tradition de politiques d'égalité des chances, dans d'autres pays, en dépit des dispositions de la législation, leur proportion n'atteint pas le tiers des effectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen tot hiertoe een gelijke vertegenwoordiging hadden' ->

Date index: 2025-02-19
w