Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen voldoende tijd » (Néerlandais → Français) :

Een van de centrale aanbevelingen van dit voorstel van resolutie vraagt dat de ACS-landen bij hun inspanningen voor regionale integratie, voldoende tijd krijgen voor de uitvoering, zodat zij hun positie kunnen verstevigen voordat zij worden blootgesteld aan de concurrentie met de Europese Unie.

Une des recommandations centrales de cette proposition de résolution demande que les pays ACP, dans leurs efforts d'intégration régionale, bénéficient d'un délai de mise en œuvre suffisant leur permettant de se consolider avant d'être exposés à la concurrence de l'Union européenne.


een gedetailleerde evaluatie van de vraag of de nationale parlementen of het Europees Parlement over de volledige rechten en de middelen beschikten om controle uit te oefenen, zoals de toegang tot informatie, voldoende tijd voor een gedegen procedure en rechten om de voorstellen inzake terrorismebestrijding te wijzigen, met inbegrip van in het kader van internationale gouvernementele en niet-gouvernementele instanties overeengekomen maatregelen, door de EU ontplooide (gefinancierde) niet-wetgevingsactiviteiten, zoals onderzoeksprogramma's en door derde landen ...[+++]

une évaluation détaillée pour déterminer si soit les parlements nationaux, soit le Parlement européen ont tous les droits et moyens de contrôle, comme l'accès à l'information, un délai suffisant pour une procédure complète et le droit de modifier les propositions, par rapport aux mesures de lutte antiterroriste, y compris les mesures adoptées par des organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales, les activités à caractère non législatif (et bénéficiant d'un financement) de l'Union, comme les programmes de recherche, et les mesures adoptées par des pays tiers ayant un effet extraterritorial sur l'UE;


10. dringt er bij de Commissie op aan om de onderhandelaars van de ACS-landen vóór de sluiting van de overeenkomst voldoende tijd te geven om deze te evalueren en voorstellen te doen, met inachtneming van de tijdschema's van de WTO;

10. invite instamment la Commission à accorder aux négociateurs ACP suffisamment de temps pour leur permettre d'évaluer l'accord et de faire des suggestions avant son adoption, en tenant compte des calendriers de l'OMC;


Daarom moeten we onderzoekers uit derde landen voldoende tijd geven om ter plaatse opnieuw een aanvraag in te dienen na afronding van het project waarvoor zij aanvankelijk waren toegelaten.

Par conséquent, nous devrions accorder aux chercheurs de pays tiers assez de temps pour présenter une nouvelle demande sur place après la fin du projet pour lequel ils ont été admis à l'origine.


De Commissie beveelt echter aan om per land niet vaker dan eenmaal per twee jaar verslag uit te brengen , zodat de landen voldoende tijd hebben om wetswijzigingen door te voeren of hun administratieve of operationele capaciteit uit te bouwen.

Elle recommande toutefois de réduire, pour chaque pays, la fréquence de présentation d’un rapport et de prévoir un rythme bisannuel au maximum, le pays concerné disposant ainsi de suffisamment de temps pour modifier sa législation si nécessaire, ou accroître ses capacités administratives ou opérationnelles.


21. verlangt in het kader van artikel Vll van de Statuten van het IMF een moratorium voor de aflossingen van schulden van landen die getroffen zijn door een liquiditeits- of solventiecrisis, om de betrokken landen voldoende tijd te geven voor de ontwikkeling van een schuldsaneringsplan;

21. demande, dans le cadre de l'article VII des statuts du FMI, une procédure de moratoire pour le service de la dette des pays qui sont touchés par une crise des liquidités ou de solvabilité, afin de donner à ces pays suffisamment de temps pour mettre au point un plan de rééchelonnement de la dette;


Op die manier wordt voorkomen dat de samenwerking met de bovenvermelde landen op een abrupte manier stopgezet wordt en krijgen de lokale overheden voldoende de tijd om de nodige maatregelen te nemen om het stopzetten van de Belgische bilaterale samenwerking voor te bereiden.

De cette manière, on évite d'arrêter brutalement la coopération avec les pays susmentionnés et les autorités locales ont suffisamment de temps pour prendre les mesures nécessaires en vue de préparer l'arrêt de la coopération bilatérale belge.


De Commissie zou rekening moeten houden met hun verzoek om de eerste onderhandelingsperiode, die zich op het niveau van alle ACS-landen afspeelt, bijvoorbeeld tot januari 2004 te verlengen zodat zij overeenstemming over een gemeenschappelijk kader kunnen bereiken en voldoende tijd hebben om eventuele regionale hergroeperingen voor te stellen die niet indruisen tegen hun integratie-inspanningen en het huidige integratieproces op het Afrikaanse continent.

La Commission devrait tenir compte de leur souhait de prolonger la première période de négociation, au niveau de l’ensemble des pays ACP, jusqu’en janvier 2004 par exemple, afin de négocier un cadre commun à tous et afin de leur donner le temps adéquat pour proposer d’éventuels regroupements régionaux qui ne contredisent pas leurs efforts d’intégration, ni l’actuel processus d’intégration à l’échelle du continent.


Met betrekking tot het gedeelte over de handel in de EPO's vragen we dat er in voldoende tijd wordt voorzien voor de regionale integratie tussen de ACS-landen, zodat er een consolidatie van hun economie kan gebeuren alvorens ze aan de concurrentie met de EU worden blootgesteld.

En ce qui concerne le volet commercial des APE, nous demandons que les efforts d'intégration régionale des pays ACP bénéficient d'un délai de mise en oeuvre suffisant pour qu'ils puissent consolider leur économie avant d'être exposé à la concurrence des pays de l'Union européenne.


Mijn administratie had niet voldoende tijd om te onderzoeken of alle Europese landen effectief een wettelijk kader hebben uitgewerkt ten gunste van het mecenaat, en waaruit dat desgevallend bestaat.

Mon administration n'a pu confirmer ou infirmer dans le délai imparti que tous les pays d'Europe ont effectivement adopté un cadre fiscal favorable au mécénat d'entreprise, ni en quoi il consiste le cas échéant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen voldoende tijd' ->

Date index: 2021-06-20
w