Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen waar de mensenrechten worden geschonden absoluut open " (Nederlands → Frans) :

Het lid is bovendien van oordeel dat de wet van 1993 geen instrument kan worden voor rechtsvervolging ten aanzien van bedrijven en sociale organisaties die zich vestigen in de landen waar de mensenrechten worden geschonden.

La membre estime en outre que la loi du 16 juin 1993 ne peut pas devenir un instrument de poursuite judiciaire à l'encontre des entreprises ou des organisations sociales qui s'installent dans des pays où les droits de l'homme sont violés.


De heer Hensmans antwoordt dat Amnesty International geen negatieve vooringenomenheid heeft tegenover ondernemingen die gevestigd zijn in landen waar de mensenrechten geschonden worden en dat de organisatie geneigd is vertrouwen te schenken aan degenen met wie ze een gesprek aangaat.

M. Hensmans répond qu'Amnesty International n'a pas de préjugés défavorables envers les entreprises qui sont présentes dans des pays où les droits de l'homme sont violés, et a tendance à faire confiance à ceux avec qui l'organisation est en discussion.


De heer Hensmans antwoordt dat Amnesty International geen negatieve vooringenomenheid heeft tegenover ondernemingen die gevestigd zijn in landen waar de mensenrechten geschonden worden en dat de organisatie geneigd is vertrouwen te schenken aan degenen met wie ze een gesprek aangaat.

M. Hensmans répond qu'Amnesty International n'a pas de préjugés défavorables envers les entreprises qui sont présentes dans des pays où les droits de l'homme sont violés, et a tendance à faire confiance à ceux avec qui l'organisation est en discussion.


België moet in die landen waar de mensenrechten van vrouwen geschonden worden een opheffing eisen van de vrouwdiscriminerende wetgeving en een hervorming van de discriminerende politieke en economische structuren.

La Belgique doit exiger la suppression des législations discriminatoires à l'égard des femmes et la réforme des structures politiques et économiques discriminatoires dans les pays où les droits fondamentaux des femmes sont violés.


Naar mijn idee moeten wij regeringen van landen waar de mensenrechten worden geschonden absoluut open en eerlijk tegemoet treden, maar wij moeten ook onze waardering laten blijken als er vooruitgang wordt geboekt.

Il est à mes yeux primordial d’être ouverts et francs vis-à-vis des gouvernements des pays où des violations des droits de l’homme sont enregistrées, mais aussi d’encourager ceux qui font des progrès.


Ik mis echter een belangrijk punt in dit verslag en dat is een duidelijke stellingname inzake toerisme naar landen waar de mensenrechten zwaar geschonden worden en waar het zinvol zou zijn indien de Europese Unie zou overwegen een embargo in te stellen om de druk op de betrokken landen op te voeren.

Toutefois, un point important est absent de ce rapport selon moi, à savoir une position claire concernant le tourisme dans des pays où les droits de l’homme font l’objet de graves violations et pour lesquels il serait utile que l’Union européenne envisage la mise en place d’un embargo afin d’exercer une pression accrue sur les États concernés.


37. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de VN te steunen in hun pogingen om overeenkomstig hun mandaat speciale mensenrechtenrapporteurs te sturen naar landen waar de mensenrechten worden geschonden, met name in landen die nauwe banden hebben met de Europese Unie;

37. invite le Conseil et la Commission à soutenir les efforts des Nations unies visant à l'envoi de rapporteurs spéciaux sur la situation des droits de l'homme, conformément à leur mandat, dans les pays où ces droits sont violés, et notamment lorsqu'il s'agit de pays qui entretiennent des liens étroits avec l'Union européenne;


27. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de VN te steunen in hun pogingen om overeenkomstig hun mandaat speciale mensenrechtenrapporteurs te sturen naar landen waar de mensenrechten worden geschonden, met name in landen die nauwe banden hebben met de Europese Unie;

27. invite le Conseil et la Commission à soutenir les efforts des Nations unies visant à l'envoi de rapporteurs spéciaux sur la situation des droits de l'homme, conformément à leur mandat, dans les pays où ces droits sont violés, et notamment lorsqu'il s'agit de pays qui entretiennent des liens étroits avec l'Union européenne;


7. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de VN te steunen in hun pogingen om speciale mensenrechtenrapporteurs te sturen naar landen waar de mensenrechten worden geschonden, met name in landen die nauwe banden hebben met de Europese Unie;

7. invite le Conseil et la Commission à soutenir les efforts des Nations unies visant à l'envoi de rapporteurs spéciaux sur la situation des droits de l'homme dans les pays où ces droits sont violés, et notamment lorsqu'il s'agit de pays qui entretiennent des liens étroits avec l'Union européenne;


Het uranium komt vaak uit landen waar de democratische principes en de mensenrechten manifest worden geschonden.

En outre, l'uranium provient parfois de pays où les principes démocratiques ou les droits de l'homme sont notoirement bafoués.


w