Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen wel erg moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Maar er is een grijze zone van wel erg moeilijke problematieken die niet dadelijk door de betrokkene en zijn directe omgeving opgelost kunnen worden.

Il demeure toutefois une zone d'ombre, à savoir des problématiques extrêmement difficiles qui ne peuvent être résolues par l'intéressé et son entourage immédiat.


Het bekomen van een referendum wordt wel erg moeilijk op deze manier.

Il devient en effet très difficile, de la sorte, d'organiser un référendum.


Het wordt voor mensen uit die landen wel erg moeilijk om te bepalen of de Europese Unie een beleid van armoedevermindering uitvoert of de armoede op het sociale vlak daadwerkelijk vergroot.

Les citoyens de ces pays ont de plus en plus de mal à distinguer si l’Union européenne met en œuvre une politique de réduction de la pauvreté ou plutôt une politique d’accroissement de la pauvreté dans le domaine social.


En zolang terroristische organisaties externe financieringsbronnen hebben, en die hebben ze helaas te over, dan wordt het wel erg moeilijk om die voorwaarden daadwerkelijk tot stand te brengen.

Si les organisations terroristes sont financées depuis l’étranger - ce qui est certainement le cas - il nous est difficile de fournir ces conditions.


Ik realiseer me dat het een buitengewoon moeilijke opgave is: als dit probleem zelfs ondanks de enorme dadendrang van de heer Sarkozy niet opgelost is geraakt, moet het wel erg moeilijk zijn.

Je comprends que c’est là une question extrêmement difficile à résoudre: si le problème n’a pu, même malgré la ferme détermination de M. Sarkozy, être réglé, il faut en effet que cela soit bien difficile.


Maar er is een grijze zone van wel erg moeilijke problematieken die niet dadelijk door de betrokkene en zijn directe omgeving opgelost kunnen worden.

Il demeure toutefois une zone d'ombre, à savoir des problématiques extrêmement difficiles qui ne peuvent être résolues par l'intéressé et son entourage immédiat.


Eerlijk gezegd hopen wij dan ook dat het vandaag voor het laatst is geweest dat we getuige zijn van een stemming als deze en een dermate onnatuurlijk bondgenootschap. Anders wordt het voor de burgers wel erg moeilijk om in hun Parlement een instelling te herkennen die in alle openheid een helder, duidelijk omlijnd en vastbesloten Europees beleid opstelt waarin zij derhalve hun politieke keuzen weerspiegeld zien.

Nous espérons donc vraiment que ce sera la dernière fois aujourd'hui qu'un tel vote et qu'une telle alliance contre nature interviennent au sein de cette Assemblée, sans quoi il sera très difficile pour les citoyens de reconnaître leur Parlement comme une entité à même d'orchestrer la politique européenne de manière ouverte, claire, précise et spécifique et de refléter ainsi leurs choix et opinions politiques.


De verbinding tussen de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever is natuurlijk een goede zaak, maar door de Israëlische controle is de doorgang van mensen en goederen wel erg moeilijk.

Certes, l'ouverture du passage entre Gaza et la Cisjordanie est un point extrêmement positif mais les contrôles israéliens compliquent le passage d'hommes, de femmes et de marchandises.


De Internet-aanpak verschilt echter van de traditionele op drie punten : 1. de voorgespiegelde winsten zijn nog groter dan vroeger, 2. het doelpubliek is groter en internationaler en 3. de exploitanten kunnen dankzij de finesses van de informatie- en communicatie technologie (ICT) zo snel opkomen, van plaats wijzigen of verdwijnen dat het voor de gerechtelijke diensten wel erg moeilijk wordt om deze vorm van criminaliteit op te spo ...[+++]

L'approche par Internet présente toutefois trois différences par rapport aux formules traditionnelles : 1. les gains que l'on fait miroiter sont encore plus importants qu'auparavant, 2. le public ciblé est plus large et a un caractère plus international et 3. grâce aux subtilités de l'informatique et des télécommunications, les exploitants peuvent s'installer, déménager ou disparaître tellement rapidement que les services judiciaires éprouvent des difficultés lorsqu'il s'agit de détecter cette forme de criminalité.


In landen waar homoseksualiteit wordt vervolgd, verboden is of met de dood wordt bestraft, is het voor holebi's juist erg moeilijk om voor hun homoseksualiteit uit te komen.

C'est justement dans les pays où l'homosexualité est punissable, parfois de la peine capitale, qu'il est difficile d'en faire étalage.




Anderen hebben gezocht naar : omgeving opgelost     wel erg moeilijke     manier     wel erg moeilijk     uit die landen wel erg moeilijk     doorgang van mensen     drie punten     zo snel     landen     juist erg moeilijk     landen wel erg moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen wel erg moeilijk' ->

Date index: 2022-03-28
w