Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

3. Ik vestig de aandacht van het geachte lid op de houding die in de meeste landen werd aangenomen door de overheid en waarbij men met het oog op het behoud van het vertrouwen van de deposanten in het financiële stelsel deze volledig tracht gerust te stellen.

3. J’attire l’attention de l’honorable membre sur l’attitude qui a été adoptée par les gouvernements de la plupart des pays, et par laquelle on essaie de rassurer les déposants, en vue du maintien de leur complètement confiance dans le secteur financier.


Mevrouw Arena verwijst naar de resolutie over de economische partnerschapsovereenkomsten tussen de Europese Unie (EU) en de landen van Afrika, de Caraïben en de Stille Oceaan (ACS-landen) (stuk Senaat, nr. 5-793/5) die door de Senaat werd aangenomen op 28 maart 2012.

Mme Arena se réfère à la résolution sur les accords de partenariat économique entre l'Union européenne (UE) et les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (pays ACP) (do c. Sénat, nº 5-793/5) qui a été adoptée par le Sénat le 28 mars 2012.


Mevrouw Arena verwijst naar de resolutie over de economische partnerschapsovereenkomsten tussen de Europese Unie (EU) en de landen van Afrika, de Caraïben en de Stille Oceaan (ACS-landen) (stuk Senaat, nr. 5-793/5) die door de Senaat werd aangenomen op 28 maart 2012.

Mme Arena se réfère à la résolution sur les accords de partenariat économique entre l'Union européenne (UE) et les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (pays ACP) (do c. Sénat, nº 5-793/5) qui a été adoptée par le Sénat le 28 mars 2012.


Aan het einde van deze conferentie, waaraan werd deelgenomen door 118 landen, werd een verklaring en een actieprogramma aangenomen.

À l'issue de cette conférence, à laquelle 118 pays ont participé, une déclaration et un programme d'action ont été adoptés.


In dit verband is het belangrijk de doelstellingen te bereiken die zijn opgenomen in schriftelijke verklaring 2011/2053, die in maart 2011 werd aangenomen, en waarin het Parlement de Commissie en de Raad heeft opgeroepen druk uit te oefenen op derde landen die het wederkerigheidsbeginsel niet naleven, hierbij benadrukkend dat het nodig is de visumverplichting opnieuw in te voeren wanneer geen positieve reactie wordt ontvangen van het betrokken land.

À cet égard, il importe d'atteindre les objectifs fixés dans la déclaration écrite 2011/2053, adoptée en mars 2011, dans laquelle le Parlement européen a invité la Commission et le Conseil à faire pression sur les pays tiers qui ne respectent pas le régime de réciprocité, soulignant la nécessité de rétablir l'obligation de visa faute de réaction positive de la part du pays concerné.


– gezien het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Unie („LGO-besluit”) (COM(2012)0362), dat door de Commissie werd aangenomen op 16 juli 2012, en waarover momenteel wordt onderhandeld door de Raad,

– vu la proposition de décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à l'Union européenne («décision d'association outre-mer») (COM(2012)0362), adoptée par la Commission le 16 juillet 2012, en cours de négociation au Conseil,


– gezien het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Unie ("LGO-besluit") (COM(2012)0362), dat door de Commissie werd aangenomen op 16 juli 2012, en waarover momenteel wordt onderhandeld door de Raad,

- vu la proposition de décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à l'Union européenne ("décision d'association outre-mer") (COM(2012)0362), adoptée par la Commission le 16 juillet 2012, en cours de négociation au Conseil,


K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2007 en in 2008 de historische Resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en wat dat betreft beklemtonend dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat Resolutie 63/168 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelij ...[+++]

K. considérant qu'en 2007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et, soulignant à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté, en conséquence de quoi la résolution 63/168 a été adoptée par une majorité écrasante de 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,


– gezien de Verklaring van Libreville over kinderhandel die in 2002 door 21 Afrikaanse landen werd aangenomen ,

— vu la déclaration de Libreville sur le trafic des enfants, adoptée en 2002 par 21 pays africains ,


Op 18 februari 2002 werd het visummodel gewijzigd door de verordening (EG) nr. 334/2002 van de Raad, terwijl op 13 juni 2002 de verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen werd aangenomen.

Le 18 février 2002, le modèle type de visa a été modifié par le règlement (CE) nº 334/2002 du Conseil, tandis que le 13 juin 2002 a été arrêté le règlement (CE) nº 1030/2002 du Conseil établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen werd aangenomen' ->

Date index: 2023-07-05
w