Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zich tegelijkertijd bewuster moeten » (Néerlandais → Français) :

– coördinatie van het visserij‑ en het ontwikkelingsbeleid moet ervoor zorgen dat de aspiraties van de ontwikkelingslanden op het gebied van de opbouw van hun eigen visserijsector worden erkend, met dien verstande dat deze landen zich tegelijkertijd bewuster moeten worden van hun bestuurstaken op het vlak van duurzame visserij;

– la coordination entre la politique de la pêche et la politique de développement devrait permettre d'établir un lien entre, d'une part, la reconnaissance du souhait des pays en développement de renforcer leur propre secteur de la pêche et, d'autre part; la sensibilisation de ces pays aux obligations qui leur incombent en matière de gouvernance durable des pêches;


Door de aard van die vennootschappen zoals die is vastgesteld in de algemene regels van het Belgische vennootschapsrecht, hadden individuele ARCO-vennoten zich ervan bewust moeten zijn dat zij hun volledige kapitaal konden verliezen in het geval van een vereffening.

Compte tenu de la nature de ces sociétés, telle que déterminée par les règles générales belges en matière de droit des sociétés, les associés personnes physiques d'ARCO auraient dû être conscients du fait qu'ils pourraient perdre l'intégralité de leur capital en cas de liquidation.


Een van de mede-indieners wijst erop dat dit amendement net zoals amendement nr. 41 een afschrikmiddel vormt voor de geregulariseerde illegalen die er zich van bewust moeten zijn dat ze het voordeel van de regularisatie alsnog kunnen verliezen.

Un des coauteurs souligne que, comme l'amendement nº 41, l'amendement nº 42 vise à créer un moyen de dissuasion pour les illégaux régularisés en les rendant conscients du fait qu'ils peuvent perdre le bénéfice de la régularisation.


Hierdoor zouden de consumenten zich meer bewust moeten worden van de toxiciteit van deze producten.

Les consommateurs devraient ainsi être plus conscients de la toxicité de ces produits.


Er werd overeengekomen dat in een eerste fase voor toetreding, de kandidaat-landen zich in regel moeten stellen met de basisprincipes van het Schengenverdrag voor wat betreft de grenscontrole, de politiesamenwerking, samenwerking inzake criminele aangelegenheden en strijd tegen drugs.

Il a été convenu que dans une première phase avant l'adhésion, les pays candidats devaient se mettre en règle avec les principes fondamentaux de l'Accord de Schengen pour ce qui concerne le contrôle frontalier, la coopération policière, la coopération dans les affaires criminelles et la lutte contre les stupéfiants.


Er werd overeengekomen dat in een eerste fase voor toetreding, de kandidaat-landen zich in regel moeten stellen met de basisprincipes van het Schengenverdrag voor wat betreft de grenscontrole, de politiesamenwerking, samenwerking inzake criminele aangelegenheden en strijd tegen drugs.

Il a été convenu que dans une première phase avant l'adhésion, les pays candidats devaient se mettre en règle avec les principes fondamentaux de l'Accord de Schengen pour ce qui concerne le contrôle frontalier, la coopération policière, la coopération dans les affaires criminelles et la lutte contre les stupéfiants.


Door de aard van die vennootschappen zoals die is vastgesteld in de algemene regels van het Belgische vennootschapsrecht, hadden individuele ARCO-vennoten zich ervan bewust moeten zijn dat zij hun volledige kapitaal konden verliezen in het geval van een vereffening (77).

Compte tenu de la nature de ces sociétés, telle que déterminée par les règles générales belges en matière de droit des sociétés, les associés personnes physiques d'ARCO auraient dû être conscients du fait qu'ils pourraient perdre l'intégralité de leur capital en cas de liquidation (77).


F. is zich ervan bewust dat de internationale gemeenschap de morele en ethische plicht heeft solidair te zijn met de landen waar zich natuurrampen hebben voorgedaan, alsook die landen bij te staan;

F. considérant le devoir moral et éthique de la communauté internationale de faire acte de solidarité et d'assistance avec les pays subissant des catastrophes naturelles;


- artikel 27, tweede lid, van de ontworpen code, volgens hetwelk de leden van de politiediensten zich ervan bewust moeten zijn dat controlemechanismen in werking kunnen worden gesteld om misbruik van de communicatiemiddelen te voorkomen;

- l'article 27, alinéa 2, du code en projet, selon lequel les membres des services de police doivent être conscients que des mécanismes de contrôle peuvent être mis en oeuvre pour éviter tout usage abusif des moyens de communication;


Toch moet worden erkend dat deze landen zich bewust zijn van het feit dat zij hun energie-intensiviteit moeten beperken, al was het alleen al vanwege het feit dat de snelle groei van het energieverbruik hun economie in gevaar brengt.

Il convient de noter que ces pays sont conscients de la nécessité de réduire leur intensité énergétique, ne fut-ce que en raison des risques que pourrait encourir leur économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zich tegelijkertijd bewuster moeten' ->

Date index: 2024-03-17
w