Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen zoals kroatië en macedonië staan zelfs " (Nederlands → Frans) :

Landen zoals Kroatië en Macedonië staan zelfs op het punt kandidaat-landen voorbij te streven.

Nous avons des pays comme la Croatie et la Macédoine, qui sont sur le point de dépasser les candidats à l'adhésion.


Naast de drie Memberschip Action Plan (MAP) landen, te weten Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en Kroatië, zijn er nog andere kandidaat-leden, zoals Servië — Montenegro, Kosovo, Oekraïne, Moldavië, Georgië, Armenië en Azerbeidzjan.

Outre les trois pays du Plan d'action pour l'adhésion (MAP), à savoir l'Albanie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Croatie, les États suivants ont posé leur candidature: la Serbie-Monténégro, le Kosovo, l'Ukraine, la Moldavie, la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan.


2. Naargelang de in lid 1 bedoelde liberalisering tot stand komt, staan de partijen de tijdelijke verplaatsing toe van natuurlijke personen die de dienst verlenen of als werknemer voor de dienstverlener een belangrijke functie vervullen zoals omschreven in artikel 53, met inbegrip van de natuurlijke personen die vertegenwoordigers zijn van een onderneming of onderdaan van de Gemeenschap of de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en tijdelijke toegang ...[+++]

2. Parallèlement au processus de libéralisation visé au paragraphe 1, les parties autorisent la circulation temporaire des personnes physiques fournissant un service ou employées par un prestataire de services comme personnel de base au sens de l'article 53, y compris les personnes physiques qui représentent une société ou un ressortissant de la Communauté ou de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et qui veulent entrer temporairement sur le territoire afin de négocier la vente de services ou de conclure des accords de vente de services pour un prestataire, sous réserve que ces représentants ne se livrent pas à des ventes direct ...[+++]


2. Naargelang de in lid 1 bedoelde liberalisering tot stand komt, staan de partijen de tijdelijke verplaatsing toe van natuurlijke personen die de dienst verlenen of als werknemer voor de dienstverlener een belangrijke functie vervullen zoals omschreven in artikel 53, met inbegrip van de natuurlijke personen die vertegenwoordigers zijn van een onderneming of onderdaan van de Gemeenschap of de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en tijdelijke toegang ...[+++]

2. Parallèlement au processus de libéralisation visé au paragraphe 1, les parties autorisent la circulation temporaire des personnes physiques fournissant un service ou employées par un prestataire de services comme personnel de base au sens de l'article 53, y compris les personnes physiques qui représentent une société ou un ressortissant de la Communauté ou de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et qui veulent entrer temporairement sur le territoire afin de négocier la vente de services ou de conclure des accords de vente de services pour un prestataire, sous réserve que ces représentants ne se livrent pas à des ventes direct ...[+++]


In de ogen van landen zoals het Verenigd Koninkrijk, die zich genoodzaakt zien te snijden in hun binnenlandse uitgaven, zou zelfs de kleinst mogelijke verhoging van de EU-begroting misplaatst zijn, laat staan de oorspronkelijk voorgestelde verhoging met 5,9 procent.

Pour les pays comme le Royaume-Uni, qui sont forcés de subir des réductions des dépenses nationales, toute hausse du budget de l’UE serait malvenue, sans parler de la hausse originale de 5,9 % proposée.


Het spreekt vanzelf dat we, alvorens Turkije toe te laten, in onze Europese familie eerst nog een aantal andere landen moeten opnemen, zoals Kroatië, Montenegro, Macedonië, Servië met Kosovo, Bosnië en Herzegovina en ook Albanië.

Bien sûr, avant d’accepter la Turquie, nous devrions accueillir dans notre famille européenne des pays comme la Croatie, le Monténégro, la Macédoine, la Serbie, la Bosnie-et-Herzégovine et l’Albanie.


A. overwegende dat de landen van de westelijke Balkan in de afgelopen drie jaar aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de stabilisatie en verzoening, de interne hervorming en de regionale samenwerking; dat zij derhalve dichter bij de EU zijn komen te staan, die toetredingsonderhandelingen met Kroatië is begonnen, de status van kandidaat-lidstaat aan de voormalige Joegoslavische Republiek ...[+++]

A. considérant qu'au cours des trois dernières années les pays des Balkans occidentaux ont marqué des progrès considérables en matière de stabilisation et de réconciliation, de réformes internes et de coopération régionale; que, par conséquent, ils se sont rapprochés de l'UE, laquelle a entamé des négociations d'adhésion avec la Croatie, accordé un statut de candidat à l'ancienne République yougoslave de Macédoine, est sur le point de conclure un accord de stabilisation et d'association avec l'Albanie et a entamé la négociation d’un accord de stabilisation et d’association avec la Serbie-et-Mon ...[+++]


alle bestemmingen (derde landen, andere gebieden, bevoorrading en met uitvoer uit de Gemeenschap gelijkgestelde bestemmingen) met uitzondering van Albanië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Servië en Montenegro (met inbegrip van Kosovo, zoals gedefinieerd in Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999) en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ...[+++]

toutes destinations (pays tiers, autres territoires, avitaillement et destinations assimilées à une exportation hors de la Communauté) à l'exception de l'Albanie, de la Croatie, de la Bosnie-et-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro (y compris le Kosovo, tel qu'il est défini par la résolution no 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999), et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, sauf pour le sucre incorporé dans les produits visés à l'article 1er, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 2201/96 du Conseil (JO L 297 du 21.11.1996, p. 29).


[11] Hierna worden de handelspreferenties van de EU voor de landen van de westelijke Balkan, zoals die worden aangeboden via de autonome handelsmaatregelen of zoals opgenomen in de contractuele betrekkingen met Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, handelsmaatregelen genoemd.

[11] Les préférences commerciales de l'UE en faveur des pays des Balkans occidentaux, telles que proposées par l'intermédiaire des MCA ou telles que prévues dans les relations contractuelles avec la Croatie et l'ancienne république yougoslave de Macédoine, sont dénommées ci-après mesures commerciales (MC).


Zoals de zaken nu staan, bestaat er zelfs niet altijd overeenstemming over de vraag wat een overtreding eigenlijk is (in sommige lidstaten is het bijvoorbeeld geen overtreding wanneer overheidsambtenaren uit derde landen worden omgekocht), laat staan over de vraag welke straffen voor die overtredingen moeten worden gegeven.

En l'état actuel des choses, on n'est parfois même pas d'accord sur ce qui constitue un délit ou un crime (dans certains États membres, la corruption de fonctionnaires de pays tiers n'est pas un délit), a fortiori sur les sanctions à appliquer à ces actes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zoals kroatië en macedonië staan zelfs' ->

Date index: 2022-09-01
w