Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zoals saudi-arabië » (Néerlandais → Français) :

3) Is er ook in ons land sprake van steun vanwege landen zoals Saudi-Arabië aan de moskeeën, predikers, missiekantoren islamseminaries, etc.?

3) Est-il aussi question dans notre pays d'un soutien à des mosquées, des prédicateurs, des missions, des séminaires sur l'islam, etc., de la part de pays comme l'Arabie saoudite ?


2) Hoe kan hij, middels een overleg met de Gewesten, een duidelijk deontologisch pact afsluiten met deze Gewesten aangaande de wapenleveringen aan landen zoals Saoedi-Arabië ?

2) Comment peut-il, par la concertation, conclure avec les Régions un pacte de déontologie portant sur les livraisons d'armes à des pays comme l'Arabie saoudite?


Tevens kent ze uit gespecialiseerde werken de financieringsmethoden van het terrorisme, weet ze dat er in verdachte omstandigheden geld in omloop is in de olieproducerende landen, zoals Saoedi-Arabië en de emiraten, in Soedan, in Congo en in andere landen (goudsmokkel en andere smokkel).

Par ailleurs, elle prend connaissance, par le biais d'ouvrages spécialisés, des méthodes de financement du terrorisme, de l'argent qui circule dans des conditions supectes dans les pays pétroliers, notamment en Arabie Saoudite, dans les émirats, au Soudan, au Congo et dans d'autres pays (trafic d'or et autres).


3. Is er ook in ons land sprake van steun vanwege landen zoals Saoedi-Arabië aan de moskeeën, predikers, missiekantoren islamseminaries, etc.?

3. Est-il aussi question dans notre pays d'un soutien à des mosquées, des prédicateurs, des missions, des séminaires sur l'islam, etc., de la part de pays comme l'Arabie saoudite ?


4. Graag specifieke en meer gedetailleerde informatie over trial monitoring in Egypte, Saudi-Arabië, Israël, Iran, China en Turkije. a) Voor elk van deze landen de cijfers voor de jaren 2014, 2015 en 2016. b) Indien er door België aan trial monitoring werd gedaan, graag voor elk van die landen de aard van de verschillende rechtszaken die werden bijgewoond, de redenen waarom er beslist werd over te gaan tot het bijwonen van de rechtszaak en de eventuele positieve of negatieve gevolgen van de trial monitoring in deze landen. c) Indien e ...[+++]

4. Merci de fournir une information spécifique et plus détaillée sur le trial monitoring en Égypte, en Arabie Saoudite, en Israël, en Iran, en Chine et en Turquie. a) Merci de fournir pour chacun de ces pays les chiffres pour les années 2014, 2015 et 2016. b) Si la Belgique a fait du trial monitoring, merci de spécifier également pour chacun de ces pays la nature des différents procès auxquels des diplomates ont assisté, les raisons pour lesquelles il a été décidé d'assister au procès et les éventuelles conséquences positives ou négatives du trial monitoring dans ces pays. c) Si aucun trial monitoring n'a été effectué par la Belgique, merci de donner pour ch ...[+++]


4. Beschikt u tot slot over garanties dat de wapens die door Belgische ondernemingen aan Saudi-Arabië en andere bij het conflict betrokken landen worden verkocht, niet worden gebruikt in dit bloedige conflict?

4. Enfin, avez-vous des garanties sur le fait que de l'armement vendu par des entreprises belges à l'Arabie saoudite ou à d'autres pays impliqués ne soit pas utilisé dans ce conflit meurtrier?


Via verschillende internationale en sociale media wordt er kritiek geuit op de Golfstaten zoals Koeweit, Bahrein, de Emiraten en ook Saudi-Arabië.

Les Etats du Golfe tels que le Koweït, Bahrein, les Emirats et l'Arabie Saoudite font l'objet de critiques dans différents médias internationaux et réseaux sociaux.


Saoedi-Arabië en andere Golfstaten zoals Koeweit horen reeds, via hun bijdragen aan internationale organisaties en/of via hun budgethulp aan landen zoals Jordanië en Libanon, bij de belangrijkste donorlanden voor humanitaire hulp voor de Syrische vluchtelingencrisis.

Au travers de leurs contributions aux organisations internationales et/ou leurs aides budgétaires à des pays tels que la Jordanie et le Liban, l'Arabie saoudite compte avec d'autres pays du Golfe tels que le Koweït parmi les plus grands donateurs d'aide humanitaire en réponse à la crise des réfugiés syriens.


In landen als Saudi-Arabië, Koeweit, Oman, waar de strengste vorm van de islam wordt beleden, worden vrouwen niet besneden.

Dans des pays comme l'Arabie saoudite, le Koweït, Oman, où l'on professe les formes les plus strictes de l'islam, les femmes ne sont pas excisées.


Deze vaststelling is pas echt verontrustend in het licht van het jaarrapport voor 2001 van het Comité I. Dat zegt onder andere dat België een interessante uitvalsbasis is voor politiek-fundamentalistische acties en dat men de invloed van buitenlandse mogendheden zoals Saudi-Arabië zeker niet mag onderschatten.

Cette situation paraît bien préoccupante à la lumière des conclusions du rapport annuel 2001 du comité R. : la Belgique est une base intéressante pour la préparation d'actions politiques fondamentalistes et il ne faut pas sous-estimer l'influence de puissance étrangères comme l'Arabie saoudite.


w