Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landsgrenzen » (Néerlandais → Français) :

"Met uitzondering van eindgebruikers van mobiele elektronische- communicatiediensten in roamingtoestand en het nomadisch gebruik van nummers van andere landen die de nomadiciteit van nationale elektronische- communicatiediensten buiten de landsgrenzen eveneens aanvaarden onder voorwaarden die gelijk of gelijkaardig zijn aan de voorwaarden waaronder nomadiciteit in dit besluit aanvaard wordt, mogen eindgebruikers van elektronische communicatiediensten op het Belgische grondgebied enkel geïdentificeerd worden door gebruik te maken van capaciteit uit de nationale nummerplannen.

« A l'exception des utilisateurs finals des services de communications électroniques mobiles en situation de roaming et de l'utilisation nomade des numéros des autres pays qui acceptent également la nomadicité des services de communications électroniques nationaux à l'extérieur des frontières nationales à des conditions égales ou similaires à celles auxquelles la nomadicité est acceptée dans le présent arrêté, les utilisateurs finals des services de communications électroniques sur le territoire belge peuvent uniquement être identifiés en utilisant la capacité de leurs plans nationaux de numérotation.


Een van de belangrijkste kenmerken van terrorisme is het feit dat deze daden niet ophouden aan de landsgrenzen en dat de collectieve solidariteit die de basis vormt van de wet van 1 augustus 1985 dan ook niet kan stoppen aan de grens van het Rijk.

L'une des principales caractéristiques du terrorisme est le fait que ces actes ne s'arrêtent pas aux frontières et que la solidarité collective qui est à la base de la loi du 1 août 1985 ne peut dès lors s'arrêter aux frontières du Royaume.


Eén van de belangrijkste kenmerken van terrorisme bestaat erin dat deze daden niet ophouden aan de landsgrenzen.

Une des particularités les plus importantes du terrorisme réside dans le fait que ces actes ne s'arrêtent pas aux frontières des pays.


Op inhoudelijk vlak wordt voorzien dat de sociale secretariaten het werkgeversdossier niet op een plaats buiten de Belgische landsgrenzen mogen bewaren.

Sur le plan du contenu, il est prévu que les secrétariats sociaux ne peuvent conserver le dossier de l'employeur en dehors des frontières de la Belgique.


Dit laatste zou immers voor gevolg hebben dat de inzage en controle van deze dossiers aan de tot de Belgische landsgrenzen beperkte bevoegdheid van de inspectiediensten zou worden onttrokken.

Cela aurait en effet pour conséquence que la consultation et le contrôle de ces dossiers ne relèveraient plus de la compétence des services d'inspection limitée aux frontières belges.


Hun opdracht bestond er concreet in zestien Maltese officiers wegwijs te maken in het uitvoeren van wapeninspecties buiten de eigen landsgrenzen.

L'objectif était de familiariser seize officiers maltais à l'inspection d'armes hors de leurs propres frontières.


1. De dekkingskaarten op de site [http ...]

1. Les cartes de couverture sur le site Internet [http ...]


Adoptie over de landsgrenzen heen ligt onder vuur.

L'adoption à l'étranger est dans le collimateur.


3) Bent u een voorstander van het delen en vergelijken van gezondheidsgegevens om fraude te bestrijden over onze taal- en landsgrenzen heen, en indien ja, welke initiatieven zult u daartoe nemen ?

3) Êtes-vous favorable au partage et à la comparaison de données de santé afin de lutter contre la fraude par delà les frontières linguistique et nationale? Dans l'affirmative, quelles initiatives comptez-vous prendre?


Tevens valt niet uit te sluiten dat bepaalde aspecten van de wetgeving of van praktijken, op Europees of op Belgisch vlak, moeten aangepast worden, bijvoorbeeld om werken in toegankelijke formaten over de landsgrenzen heen uit te wisselen.

De plus, il ne faut pas non plus exclure que certains aspects de la loi ou des pratiques au niveau européen ou belge, doivent être adaptés, par exemple, pour permettre l’échange d’œuvres en formats accessibles au-delà des frontières d’un État.




D'autres ont cherché : buiten de landsgrenzen     aan de landsgrenzen     belgische landsgrenzen     eigen landsgrenzen     over de landsgrenzen     en landsgrenzen     landsgrenzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsgrenzen' ->

Date index: 2022-10-30
w