Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lang feitelijk geen centraal gezag " (Nederlands → Frans) :

Een « erkende islam » brengt verder bijkomende problemen met zich mee, omdat de islam als godsdienst geen centraal gezag kent, maar veeleer etnisch is georganiseerd.

Le principe d'un « islam reconnu » engendre encore d'autres problèmes, car l'islam en tant que religion ne connaît pas d'autorité centrale, mais est plutôt organisé selon des critères ethniques.


Een « erkende islam » brengt verder bijkomende problemen met zich mee, omdat de islam als godsdienst geen centraal gezag kent, maar veeleer etnisch is georganiseerd.

Le principe d'un « islam reconnu » engendre encore d'autres problèmes, car l'islam en tant que religion ne connaît pas d'autorité centrale, mais est plutôt organisé selon des critères ethniques.


C. overwegende dat het betreurenswaardig is dat Somalië al 15 jaar lang feitelijk geen centraal gezag heeft gekend en dat de Unie van islamitische rechtbanken begonnen is met de oprichting van radicale islamitische gerechtshoven in gebieden waarvoor zij zeggenschap heeft, om er de leiding te nemen, maar dat er nog altijd spanningen heersen als gevolg van loyaliteit aan de clan bij delen van de bevolking;

C. considérant que la Somalie n'a malheureusement pas de gouvernement central opérationnel depuis plus de quinze ans et que l'Union des tribunaux islamiques a commencé à établir des tribunaux islamiques radicaux afin de prendre en charge les zones placées sous son contrôle, mais que des tensions persistent en raison de l'appartenance d'une partie de la population à des clans,


C. overwegende dat Somalië al 15 jaar lang feitelijk geen centraal gezag heeft gekend en dat de Unie van islamitische rechtbanken begonnen is met de oprichting van radicale islamitische gerechtshoven in gebieden waarvoor zij zeggenschap heeft, om er de orde te herstellen, maar dat er nog altijd spanningen heersen als gevolg van loyaliteit aan de clan;

C. considérant que la Somalie n'a pas de gouvernement central opérationnel depuis plus de quinze ans et que l'Union des tribunaux islamiques a commencé à établir des tribunaux islamiques radicaux dans les zones placées sous son contrôle en vue de rétablir l'ordre, mais que des tensions persistent en raison de l'appartenance d'une partie de la population à des clans,


C. overwegende dat het betreurenswaardig is dat Somalië al 15 jaar lang feitelijk geen centraal gezag heeft gekend en dat de Unie van islamitische rechtbanken begonnen is met de oprichting van radicale islamitische gerechtshoven in gebieden waarvoor zij zeggenschap heeft, om er de leiding te nemen, maar dat er nog altijd spanningen heersen als gevolg van loyaliteit aan de clan bij delen van de bevolking;

C. considérant que la Somalie n'a malheureusement pas de gouvernement central opérationnel depuis plus de quinze ans et que l'Union des tribunaux islamiques a commencé à établir des tribunaux islamiques radicaux afin de prendre en charge les zones placées sous son contrôle, mais que des tensions persistent en raison de l'appartenance d'une partie de la population à des clans,


De bescherming van de feitelijke opvoedingsrelatie kan het best gebeuren door het centraal plaatsen van de vraag wat met het ouderlijk gezag in gezinnen waar slechts één van de opvoeders de juridische ouder is van het kind.

Le meilleur moyen de protéger la relation éducationnelle effective est de se concentrer sur la question de savoir de quelle manière organiser l'autorité parentale dans des familles où seul un des membres du couple est le parent juridique de l'enfant.


1. Elke Hoge Verdragsluitende Partij en partij bij een gewapend conflict draagt de in dit artikel vervatte verantwoordelijkheden ten aanzien van alle ontplofbare oorlogsresten binnen het grondgebied dat onder haar gezag valt In gevallen waarin een gebruiker van ontplofbare munitie die ontplofbare oorlogsresten is geworden, geen gezag uitoefent over het grondgebied, verstrekt waar haalbaar de gebruiker, na de beëindiging van de feitelijke vijandelijkheden on ...[+++]

1. Chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé, assume les responsabilités énoncées dans le présent article en ce qui concerne tous les restes explosifs de guerre se trouvant sur un territoire qu'elle contrôle. Lorsqu'une partie ne contrôle pas le territoire sur lequel elle a employé des munitions explosives devenues des restes explosifs de guerre, elle fournit, après la cessation des hostilités actives et si faire se peut, entre autres, une assistance technique, financière, matérielle ou en personnel ...[+++]


13. wijst erop dat in de ontwerpgrondwet geen aandacht wordt geschonken aan de toekomstige betrekkingen tussen de centrale regering en de provincies; is ervan overtuigd dat iedere poging om een centraal gezag op te leggen aan een in etnisch, regionaal en religieus opzicht zo verscheidene bevolking alleen maar tot een verscherping van de interne scheidslijnen zou leiden; dringt er daarom op aan dat in de grondwet moet worden voorzien in representatieve provinciale regeringen, wier verantwoord ...[+++]

13. attire l'attention sur le fait que la constitution ne règle pas la question des relations futures entre le gouvernement central et les provinces; est convaincu que toute tentative d'imposer un pouvoir central à une population pluriethnique, plurirégionale et plurireligieuse ne ferait qu'exacerber les divisions internes et demande dès lors que la constitution comprenne des gouvernements provinciaux représentatifs dont la responsabilité vis-à-vis du gouvernement central doit être clairement définie;


12. wijst erop dat in de ontwerpgrondwet geen aandacht wordt geschonken aan de toekomstige betrekkingen tussen de centrale regering en de provincies; is ervan overtuigd dat iedere poging om een centraal gezag op te leggen aan een in etnisch, regionaal en religieus opzicht zo verscheidene bevolking alleen maar tot een verscherping van de interne scheidslijnen zou leiden; dringt er daarom op aan dat in de grondwet moet worden voorzien in representatieve provinciale regeringen, wier verantwoord ...[+++]

12. attire l'attention sur le fait que la constitution ne règle pas la question des relations futures entre le gouvernement central et les provinces; est convaincu que toute tentative d'imposer un pouvoir central à une population pluriethnique, plurirégionale et plurireligieuse ne ferait qu'exacerber les divisions internes et demande dès lors de prévoir dans la constitution des gouvernements provinciaux représentatifs dont la responsabilité vis-à-vis du gouvernement central doit être clairement définie;


Naar het oordeel van een aantal specialisten kan de Executieve bovendien niet werken omdat de islam geen dergelijk centraal gezag kent, maar veeleer etnisch is georganiseerd.

Selon certains spécialistes l'Exécutif ne peut en outre pas fonctionner car l'Islam ne connaît pas de pouvoir central de ce genre et est plutôt organisé selon des critères ethniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang feitelijk geen centraal gezag' ->

Date index: 2022-01-25
w