Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Vertaling van "lange discussies mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de vraag van de heer De Croo antwoordt mevrouw Dusollier, CRIDS, dat de hele discussie rond peer-to-peer gepaard gaat met een discussie over het bevorderen en ontwikkelen van legale aanbiedingen.

Mme Dusollier, CRIDS, répond à la question de M. De Croo que toute la discussion du peer-to-peer va de pair avec une discussion sur la promotion et le développement des offres légales.


Op de vraag van mevrouw Annemie Roppe, volksvertegenwoordiger, over de redenen waarom de resolutie over de arbeidsmethodes tot zo'n uitzichtloze discussie heeft geleid dat men de zitting heeft moeten verlengen om de behandeling te beëindigen, antwoordt mevrouw Pascale Vielle, directrice van het Instituut voor de gelijkheid voor vrouwen en mannen als volgt.

En réponse à la question de Mme Annemie Roppe, députée, sur les motifs pour lesquels la résolution relative aux méthodes de travail a provoqué une discussion à ce point difficile qu'il a fallu prolonger la session pour mener cette discussion à son terme, Mme Pascale Vielle, directrice de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, fournit les explications suivantes.


Mevrouw Khattabi denkt dat amendement nr. 5 van mevrouw Sleurs de deur op een kier zet om het in aanmerking nemen van psychisch lijden, waarin de wet van 2002 voorziet, ter discussie te stellen.

Mme Khattabi pense que l'amendement nº 5 de Mme Sleurs ouvre la porte vers une remise en cause, dans la loi de 2002, de la prise en compte de la souffrance psychique.


1º Een eerste strekking in commissie stelde voor het wetsvoorstel van de heer Mahoux c.s (stuk Senaat, nr. 3-13/1) als uitgangspunt voor de discussie te nemen. Het wetsvoorstel van mevrouw Defraigne en mevrouw Derbaki Sbaï (stuk Senaat, nr. 3-275/1) zou in de vorm van amendenten in het wetsvoorstel van de heer Mahoux worden geïncorporeerd.

1º Une tendance qui suggérait de prendre pour base de discussion la proposition de loi de M. Mahoux et consorts (do c. Sénat, nº 3-13/1) et d'y intégrer la proposition de loi de Mmes Defraigne et Derbaki Sbaï (do c. Sénat, nº 3-275/1) sous la forme d'amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mevrouw de Voorzitter, wie Schengen ter discussie stelt, stelt naar onze mening Europa ter discussie.

– (IT) Madame la Présidente, remettre Schengen en question c’est, à notre avis, remettre l’Europe en question.


Ik wil ook helemaal niet vooruitlopen op de discussie, mevrouw Bowles, maar de kwestie van de hedge funds moet in alle openheid en zonder taboes kunnen worden besproken.

Madame Bowles, je ne veux pas anticiper le résultat de la discussion, mais nous devons parler des fonds de couverture dans le cadre d’un débat ouvert.


Ik wil ook helemaal niet vooruitlopen op de discussie, mevrouw Bowles, maar de kwestie van de hedge funds moet in alle openheid en zonder taboes kunnen worden besproken.

Madame Bowles, je ne veux pas anticiper le résultat de la discussion, mais nous devons parler des fonds de couverture dans le cadre d’un débat ouvert.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter! Zoals reeds is gezegd heeft u zichzelf destijds in de discussie over het Eurovignet als man van de bergen beschreven, en u heeft – tenminste in de context van de die discussie – uw belofte tot dusver gestand gedaan.

– (DE) Madame la Présidente, comme cela a déjà été dit, Monsieur le Vice-président s'est décrit comme un montagnard au moment du débat sur l'eurovignette et il a certainement fait beaucoup pour se montrer à la hauteur de ce qualificatif, du moins dans le contexte de ces précédents débats.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter! Zoals reeds is gezegd heeft u zichzelf destijds in de discussie over het Eurovignet als man van de bergen beschreven, en u heeft – tenminste in de context van de die discussie – uw belofte tot dusver gestand gedaan.

– (DE) Madame la Présidente, comme cela a déjà été dit, Monsieur le Vice-président s'est décrit comme un montagnard au moment du débat sur l'eurovignette et il a certainement fait beaucoup pour se montrer à la hauteur de ce qualificatif, du moins dans le contexte de ces précédents débats.


Ik dank ook de voorzitter van de commissie, de heer Dubié, die heel veel geduld aan de dag heeft gelegd tijdens de lange discussies, mevrouw de T' Serclaes en mevrouw Nyssens die een uitstekend verslag hebben uitgebracht, mevrouw de Bethune en alle leden van de commissie hier aanwezig.

Je remercie également le président de la commission, M. Dubié, qui a fait preuve d'une grande patience pendant les longues discussions, ainsi que Mme de T' Serclaes et Mme Nyssens pour leur excellent rapport, et enfin Mme de Bethune et tous les membres de la commission ici présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange discussies mevrouw' ->

Date index: 2022-07-30
w