Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langer een formeel onderscheid gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Anders dan het geval is in artikel 114, § 1, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, wordt niet langer een formeel onderscheid gemaakt tussen de gemeenschappelijke en individuele oplossing.

Contrairement à ce qui est prévu à l'article 114, § 1, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, il n'y a plus de distinction formelle entre la solution commune et la solution individuelle.


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen een "korte" onderbreking van minder dan 72 uren en een "langere" van meer dan 72 uren maar beperkt tot maximum 15 dagen.

On distingue l'interruption "courte" de moins de 72 heures de l'interruption "longue" de plus de 72 heures limitée toutefois à 15 jours maximum.


alle beroepsmatige en andere activiteiten, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen activiteiten die gedurende de laatste tien jaar zijn uitgeoefend en voor de ambtsaanvaarding van het lid zijn beëindigd, zoals lid van de raad van bestuur van een onderneming, adviseur of consultant, lid van een stichting of soortgelijk orgaan of van een onderwijsinstelling, en functies die van honoraire aard zijn en/of voor het leven worden toegekend of functies die ti ...[+++]

toutes les activités, professionnelles ou autres, en faisant la distinction entre, d’une part, les activités exercées au cours des dix dernières années auxquelles il a été mis fin avant la prise de fonction du membre de la Commission, telles celles de membre du conseil d’administration d’une société, de conseiller ou de consultant, de membre d’une fondation, d’un organisme analogue ou d’un établissement d’enseignement, et, d’autre part, les fonctions de nature honorifique et/ou conférées à vie ou les fonctions qui sont formellement suspendues par effet direct de la loi pendant la durée du mandat de membre de la Commission, lesquelles son ...[+++]


De toepassing die het Europees Hof voor de Rechten voor de Mens heeft gemaakt van die voorwaarde zorgt niettemin voor een formeel onderscheid tussen de onderdanen en de niet-onderdanen van een land.

L'application que la Cour européenne des droits de l'homme a fait de cette condition introduit néanmoins une distinction formelle entre les ressortissants et les non-ressortissants.


Bij het opstellen van deze beginselen heeft de Commissie onderscheid gemaakt tussen het geval waarin de derde een formeel standpunt inneemt over de wijze waarop het geschil zou kunnen worden opgelost, en het geval waarin hij de partijen slechts helpt om tot een akkoord te komen.

Pour établir ces principes, la Commission a distingué suivant que le tiers prend formellement position sur la solution qui pourrait être apportée au litige ou qu'il aide seulement les parties à trouver un accord.


Bij het opstellen van deze beginselen heeft de Commissie onderscheid gemaakt tussen het geval waarin de derde een formeel standpunt inneemt over de wijze waarop het geschil zou kunnen worden opgelost, en het geval waarin hij de partijen slechts helpt om tot een akkoord te komen.

Pour établir ces principes, la Commission a distingué suivant que le tiers prend formellement position sur la solution qui pourrait être apportée au litige ou qu'il aide seulement les parties à trouver un accord.


De toepassing die het Europees Hof voor de Rechten voor de Mens heeft gemaakt van die voorwaarde zorgt niettemin voor een formeel onderscheid tussen de onderdanen en de niet-onderdanen van een land.

L'application que la Cour européenne des droits de l'homme a fait de cette condition introduit néanmoins une distinction formelle entre les ressortissants et les non-ressortissants.


Anders dan het geval is in artikel 95 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, wordt het onderscheid tussen de materiële en de formele onregelmatigheden niet langer gemaakt.

Contrairement à l'article 95 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, il n'est plus fait de distinction entre les irrégularités matérielles et les irrégularités formelles.


(8) Binnen de interne luchtvaartmarkt wordt niet langer onderscheid gemaakt tussen nationaal en internationaal vervoer en daarom dienen zowel voor het internationale als het nationale vervoer binnen de Gemeenschap dezelfde mate en aard van aansprakelijkheid te gelden.

(8) Sur le marché intérieur de l'aviation, la distinction entre transport national et international a été éliminée et il est donc opportun d'avoir le même niveau et la même nature de responsabilité dans le transport international et national au sein de la Communauté.


Er wordt in het voorstel niet langer een onderscheid gemaakt tussen twee groepen van slachtoffers.

La proposition ne fait plus de distinction entre les deux groupes de victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer een formeel onderscheid gemaakt' ->

Date index: 2021-02-11
w