Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langlopende overeenkomsten altijd lager zullen » (Néerlandais → Français) :

Zij benadrukken ook dat prijzen krachtens langlopende overeenkomsten altijd lager zullen zijn dan spotmarktprijzen.

Ils soulignent aussi que les prix fixés dans le cadre d’accords à long terme sont toujours inférieurs aux prix du marché spot.


26. acht het noodzakelijk langetermijnovereenkomsten tussen elektriciteitsmaatschappijen en consumenten in de industrie te bevorderen, de kosten voor energie te drukken en internationale verbindingen te bevorderen, aangezien zij van essentieel belang zijn voor de perifere regio's van de EU; is van mening dat zo tevens kan worden vermeden dat activiteiten worden verplaatst naar derde landen of van de ene lidstaat naar de andere; onderstreept dat het afsluiten van langlopende energiecontracten het risico van insta ...[+++]

26. estime qu'il est nécessaire de mettre davantage l'accent sur la conclusion de contrats à long terme entre les fournisseurs d'électricité et les consommateurs industriels, d'abaisser les coûts de l'énergie et d'améliorer les réseaux d'approvisionnement internationaux, qui sont essentiels pour les régions périphériques de l'Union, ce qui permettra également de décourager les délocalisations vers les pays tiers et entre les États membres; souligne que la conclusion de contrats d'approvisionnement énergétique à long terme peut réduire le risque de volatilité des prix de l'énergie et contribuer à la réduction des prix de l'électricité po ...[+++]


Ten tweede is er een andere bron van zorg van mevrouw De Sarnez en van mijzelf, waar ook onze Commissie ontwikkelingssamenwerking achter staat, namelijk het feit dat er met deze 114 euro nog geen einde is gekomen aan de neerwaartse beweging. De Commissie is namelijk nog in onderhandeling over andere overeenkomsten waarvan de uitkomsten nog veel lager zullen komen te liggen dan 114 euro.

Deuxièmement, autre préoccupation que Mme De Sarnez et moi-même, ainsi qu’au sein de notre commission du développement, nous partageons aussi: avec les cent-quatorze euros, le mouvement à la baisse n’est pas fini parce que d’autres accords sont en train d’être négociés par la Commission, lesquels vont très largement en deçà des cent-quatorze euros.


De latere terugbetaling compenseert niet de genotsderving tijdens de schorsingsperiode en de interesten die worden uitbetaald, zullen altijd lager liggen dan de rentevoet die door de banken wordt gehanteerd.

Un remboursement ultérieur ne compense pas la privation durant toute la suspension et les intérêts accordés seront toujours inférieurs au taux pratiqué par les organismes bancaires.


L. overwegende dat ondanks het hogere opleidingsniveau en de verbeterde beroepskwalificaties van vrouwen er op de arbeidsmarkt en wat betreft de toegang tot levenslang leren nog altijd grote verschillen tussen mannen en vrouwen bestaan, met als gevolg dat er om een participatiegraad van 60% op de arbeidsmarkt te bereiken proportioneel gezien steeds meer vrouwen in lager betaalde posities en banen met lagere vakbekwaamheidseisen zullen terechtkomen ...[+++]

L. considérant qu'en dépit de l'amélioration du niveau d'éducation et des qualités professionnelles des femmes, de grandes inégalités subsistent entre les sexes, que ce soit sur le marché du travail ou dans l'accès à la formation tout au long de la vie, de sorte que, proportionnellement, de plus en plus de femmes finiront par occuper des emplois moins payés et moins qualifiés pour atteindre le taux de participation à l'emploi de 60 %,


C. overwegende dat ondanks het hogere opleidingsniveau en de verbeterde beroepskwalificaties van vrouwen er op de arbeidsmarkt en wat betreft de toegang tot levenslang leren nog altijd grote verschillen tussen mannen en vrouwen bestaan, met als gevolg dat er om een participatiegraad van 60% op de arbeidsmarkt te bereiken proportioneel gezien steeds meer vrouwen in lager betaalde posities en banen met lagere vakbekwaamheidseisen zullen terechtkomen ...[+++]

C. considérant qu'en dépit de l'amélioration du niveau d'éducation et des qualités professionnelles des femmes, de grandes inégalités subsistent entre les sexes, que ce soit sur le marché du travail ou dans l'accès à la formation tout au long de la vie, de sorte que, proportionnellement, de plus en plus de femmes finiront par occuper des emplois moins payés et moins qualifiés pour atteindre le taux de participation à l'emploi de 60 %,


L. overwegende dat ondanks het hogere opleidingsniveau en de verbeterde beroepskwalificaties van vrouwen er op de arbeidsmarkt en wat betreft de toegang tot levenslang leren nog altijd grote verschillen tussen mannen en vrouwen bestaan, met als gevolg dat er om een participatiegraad van 60% op de arbeidsmarkt te bereiken proportioneel gezien steeds meer vrouwen in lager betaalde posities en banen met lagere vakbekwaamheidseisen zullen terechtkomen ...[+++]

L. considérant qu'en dépit de l'amélioration du niveau d'éducation et des qualités professionnelles des femmes, de grandes inégalités subsistent entre les sexes, que ce soit sur le marché du travail ou dans l'accès à la formation tout au long de la vie, de sorte que, proportionnellement, de plus en plus de femmes finiront par occuper des emplois moins payés et moins qualifiés pour atteindre le taux de participation à l'emploi de 60 %,


Dergelijke overeenkomsten kunnen nog steeds een slechts te verwaarlozen effect op de mededinging hebben en zullen daarom niet altijd verboden zijn ingevolge artikel 81, lid 1(2).

Il est tout à fait possible que de tels accords n'aient d'effet sur la concurrence que dans une mesure insignifiante et, par voie de conséquence, ne soient pas interdits par l'article 81, paragraphe 1, du traité(2).


Overwegende voorts dat de Algerijnse , de Marokkaanse , de Tunesische en de Turkse Regering er op zullen toezien dat verlegging van het handelsverkeer wordt voorkomen ; dat zij daartoe de nodige maatregelen zullen treffen om met name te voorkomen dat bepaalde handelwijzen worden gevolgd om indirect te komen tot prijzen die lager zijn dan de met de douanerechten verminderde referentieprijs , zoals daar zijn het ten laste nemen van de verkoopkosten , het sluiten van overeenkomsten ...[+++]

considérant par ailleurs que les gouvernements algérien, marocain, tunisien et turc veilleront à ce que tout détournement de trafic soit évité ; qu'ils prendront, dans ce but, toutes dispositions nécessaires ; que, à cette fin, ils prendront toutes mesures utiles en vue d'éviter, en particulier, qu'il soit fait recours à des mesures susceptibles d'aboutir indirectement à des prix inférieurs au prix de référence diminué des droits de douane effectivement perçus (1)JO nº L 99 du 5.5.1970, p. 1 (2)JO nº L 282 du 23.12.1971, p. 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langlopende overeenkomsten altijd lager zullen' ->

Date index: 2022-02-13
w