Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langs de hierin uitgestippelde lijnen " (Nederlands → Frans) :

3. a) Welke beleid heeft de Europese Unie uitgestippeld om LGBT-rechten binnen de verschillende nationale legers van de lidstaten te versterken? b) Heeft België, een voortrekker inzake LGBT-rechten, hierin een rol in te spelen?

3. a) Quelle politique a défini l'Union européenne en vue de renforcer les droits LGBT au sein des armées nationales des États membres? b) La Belgique, précurseur en matière des droits LGBT, a-t-elle un rôle à jouer à cet égard?


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de lange lijdensweg van de politievorming waarvan de grote lijnen reeds waren uitgestippeld tijdens de vorige zittingstijd in het zogenaamde « Octopusakkoord ».

Mme De Schamphelaere évoque le long calvaire que constitue la réforme des polices, dont les grandes lignes avaient déjà été tracées au cours de la précédente législature, dans l'accord dit « Octopus ».


De regering heeft reeds tijdens de vorige legislatuur met haar « Agenda 2002 voor verandering in de gezondheidszorg » de lijnen uitgestippeld langs dewelke zij de actoren in de gezondheidszorg wil responsabiliseren.

Avec son « Agenda 2002 pour la réforme des soins de santé », le gouvernement a déjà défini sous la précédente législature la voie qu'il entendait suivre pour responsabiliser les acteurs du secteur des soins de santé.


De regering heeft reeds tijdens de vorige legislatuur met haar « Agenda 2002 voor verandering in de gezondheidszorg » de lijnen uitgestippeld langs dewelke zij de actoren in de gezondheidszorg wil responsabiliseren.

Avec son « Agenda 2002 pour la réforme des soins de santé », le gouvernement a déjà défini sous la précédente législature la voie qu'il entendait suivre pour responsabiliser les acteurs du secteur des soins de santé.


Het gaat om een studie die onlangs in het medisch tijdschrift The Lancet verscheen. Hierin wordt duidelijk aangetoond dat er een omgekeerde correlatie bestaat tussen een grotere bijdrage in de bestrijding van malaria (zie de stijgende lijnen voor de verdeling van muskietennetten, toegang tot de behandeling voor zwangere vrouwen, ..) en de kindersterfte in Zambia, zowel voor de post-neonatale kindersterfte, het sterftecijfer van kin ...[+++]

Il s'agit d'une étude récemment publiée dans la revue médicale The Lancet, qui montre une corrélation inverse très nette entre l'accroissement des interventions en matière de paludisme (voir les lignes ascendantes figurant la distribution de moustiquaires, l'accès des femmes enceintes au traitement, ..) et la mortalité infantile en Zambie, qu'il s'agisse de la mortalité en période précoce postnatale, de celle des enfants de moins de 4 ans, ou de celle, toutes causes réunies, des enfants de moins de 5 ans.


Ik heb er vertrouwen in dat deze conclusies een zeer goede en solide grondslag zullen leveren voor de volgende voorzitterschappen om langs de hierin uitgestippelde lijnen verder te gaan.

Je suis persuadé que ces conclusions fourniront une excellente base solide pour permettre aux futures présidences de poursuivre l’action selon les mêmes axes.


In de resterende periode 2011-2013 wil de Commissie verdergaan met de uitvoering van Naiades langs de reeds uitgestippelde lijnen.

Pour ce qui est de la période restante 2011-2013, la Commission entend poursuivre la mise en œuvre de NAIADES conformément aux lignes directrices déjà définies.


3. waardeert de analyse en de uitgestippelde lijnen in de mededeling van de Commissie en verzoekt haar met klem concrete voorstellen te doen voor een strategie inzake de sectorale integratie in het kader van de huidige herziening van het GVB;

3. souscrit à l'analyse et aux orientations contenues dans la communication de la Commission et invite celle-ci à soumettre des propositions concrètes en vue de définir une stratégie d'intégration sectorielle dans le cadre de la révision, actuellement en cours, de la PCP;


2. waardeert de analyse en de uitgestippelde lijnen in de mededeling van de Commissie en verzoekt haar met klem concrete voorstellen te doen voor een strategie inzake de sectorale integratie in het kader van de huidige herziening van het GVB;

2. souscrit à l'analyse et aux orientations contenues dans la communication de la Commission et invite celle-ci à soumettre des propositions concrètes en vue de définir une stratégie d'intégration sectorielle dans le cadre de la révision, actuellement en cours, de la politique commune de la pêche;


Buiten de grote lijnen die reeds waren uitgestippeld, wordt er in feite weinig of geen voorstel gedaan van concrete implementatie van het communautaire acquis.

En dehors les grandes lignes qui ont déjà été définies, peu de propositions ont été formulées en vue de la mise en oeuvre concrète de l'acquis communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langs de hierin uitgestippelde lijnen' ->

Date index: 2023-09-27
w