Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Belastingheffing
Een kind ten laste nemen
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Gezinslast
In dienst nemen
Kind ten laste
Monsters nemen tijdens een autopsie
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Taxatie
Ten laste nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen

Vertaling van "laste wil nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]




steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de verweerder beter te beschermen, moeten de standaardformulieren waarin Verordening (EG) nr. 861/2007 voorziet, informatie bevatten over de gevolgen voor de verweerder indien hij geen bezwaar aantekent tegen de vordering of geen gehoor geeft aan een oproep om een mondelinge behandeling bij te wonen, met name wat betreft de mogelijkheid dat een beslissing jegens hem wordt gegeven of ten uitvoer wordt gelegd en dat hij de kosten van de procedure dient ten laste te nemen.

Pour améliorer la protection du défendeur, les formulaires types prévus par le règlement (CE) no 861/2007 devraient contenir des informations concernant les conséquences auxquelles s'expose le défendeur s'il ne conteste pas la demande ou s'il ne se présente pas à une audience lorsqu'il a été cité à comparaître, notamment en ce qui concerne la possibilité qu'une décision soit rendue ou exécutée à son encontre ou qu'il doive prendre en charge les frais de procédure.


Dit amendement voert het recht in voor elke persoon die een verzekering wil sluiten, om zich tot een Tariferingsbureau te wenden wanneer de verzekeringsonderneming die hij daartoe aangesproken heeft, het voorgestelde risico niet ten laste wil nemen of het slechts wil aanvaarden tegen uiterst hoge voorwaarden.

Cet amendement instaure le droit, pour tout candidat-preneur d'assurance, de s'adresser à un Bureau de tarification lorsque l'entreprise d'assurance à laquelle il s'est adressé ne veut pas prendre le risque proposé en charge ou ne le veut qu'à des conditions très onéreuses.


Dit amendement voert het recht in voor elke persoon die een verzekering wil sluiten, om zich tot een Tariferingsbureau te wenden wanneer de verzekeringsonderneming die hij daartoe aangesproken heeft, het voorgestelde risico niet ten laste wil nemen of het slechts wil aanvaarden tegen uiterst hoge voorwaarden.

Cet amendement instaure le droit, pour tout candidat-preneur d'assurance, de s'adresser à un Bureau de tarification lorsque l'entreprise d'assurance à laquelle il s'est adressé ne veut pas prendre le risque proposé en charge ou ne le veut qu'à des conditions très onéreuses.


Mevrouw Kaçar vreest dat de wet symbolisch blijft, als de Federale Staat de organisatie van de opleiding van de jeugdadvocaten niet ten laste wil nemen.

Mme Kaçar dit craindre que la loi ne reste symbolique si l'État fédéral ne souhaite pas prendre à sa charge l'organisation de la formation des avocats des mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons land heeft daartoe meer dan eens aan Senegal voorgesteld om samen te werken, met inachtneming van de regels van het internationaal recht inzake wederzijdse rechtshulp, en gesuggereerd om de kosten die volgen uit die justitiële samenwerking ten laste te nemen.

Pour ce faire, elle a proposé au Sénégal, à de nombreuses reprises, de coopérer, dans le respect des règles de droit international régissant l’entraide judiciaire et a proposé de prendre en charge les frais liés à cette coopération judicaire.


a) de behandeling van gevallen waarbij overwogen wordt de asielzoeker over te brengen naar een andere staat overeenkomstig de voorschriften tot vaststelling van de criteria en mechanismen om te bepalen welke staat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, en wel tot het moment waarop de overdracht plaatsheeft of de aangezochte staat heeft geweigerd de asielzoeker ten laste te nemen of terug te nemen.

a) de traiter les cas dans lesquels il est envisagé de transférer le demandeur vers un autre État conformément à la réglementation établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État responsable de l’examen d’une demande d’asile, et ce jusqu’à ce que le transfert ait lieu ou que l’État requis ait refusé de prendre ou de reprendre en charge le demandeur.


Een eerste actieplan heeft betrekking op projecten die geen inkomsten genereren, dit wil zeggen de sluiting van Tsjernobyl, het ten laste nemen van de sociale gevolgen van het banenverlies te Tsjernobyl, de verbeteringen op korte termijn tot de sluiting die voor de beide reactoren geprogrammeerd is voor 1998 en 2000 en de omvorming van de « sarcofaag » die thans reactor nr. 4 beschermt.

Le premier type d'actions est relatif aux projets qui ne génèrent pas de revenus, c'est-à-dire la fermeture de Tchernobyl, la prise en compte sociale des gens qui perdront leur job à Tchernobyl, les améliorations à court terme jusqu'à la fermeture, programmée pour 1998 et 2000 pour les deux réacteurs et la tranformation du sarcophage qui protège actuellement le réacteur nº 4.


Tegen die achtergrond wil dit wetsontwerp goedkeuring verlenen aan een samenwerkingsakkoord dat strekt tot het uitwerken van een structurele samenwerking tussen de diensten van de federale overheidsdienst Justitie (notie waaronder vanzelfsprekend de gerechtelijke instanties dienen te worden begrepen) en de door de bevoegde overheden erkende diensten die door de Gemeenschappen zijn ingericht of die voldoen aan de voorwaarden die door deze laatste werden vastgesteld, in het kader van de uitvoering van het herstelrechtelijk aanbod, als bedoeld in de artikelen 37bis tot 37 quinquies, 45 quater en 52 quinquies van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en het ten laste ...[+++]

Dans cette philosophie, ce projet de loi vise à porter assentiment à un accord de coopération en vue de régler la coopération structurelle entre les services du Service public fédéral Justice (notion qui doit évidemment être lue comme concernant les instances judiciaires) et les services reconnus par les autorités compétentes, organisés par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci, dans le cadre de la mise en œuvre de l'offre restauratrice, visée aux articles 37bis à 37quinquies, 45quater et 52quinquies de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis ...[+++]


De enkele verbintenis van de EU-burger om het betrokken familielid ten laste te nemen, is op zich echter niet voldoende om de afhankelijkheid aan te tonen.

Toutefois, le simple engagement du citoyen de l'Union de prendre en charge le membre de la famille concerné ne suffit pas en soi à établir l'existence d'une dépendance.


de behandeling van gevallen waarbij overwogen wordt de asielzoeker over te brengen naar een andere staat overeenkomstig de voorschriften tot vaststelling van de criteria en mechanismen om te bepalen welke staat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, en wel tot het moment waarop de overdracht plaatsheeft of de aangezochte staat heeft geweigerd de asielzoeker ten laste te nemen of terug te nemen.

de traiter les cas dans lesquels il est envisagé de transférer le demandeur vers un autre État conformément à la réglementation établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État responsable de l’examen d’une demande d’asile, et ce jusqu’à ce que le transfert ait lieu ou que l’État requis ait refusé de prendre ou de reprendre en charge le demandeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste wil nemen' ->

Date index: 2021-08-30
w