Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een lastgeving verlenen
Herroepbare lastgeving
Herroepelijke lastgeving
In hetzelfde lichaamsdeel
Lastgever
Lastgeving
Locoregionaal
Mandaat
Onder hetzelfde dak wonen
Opdracht
Overeenkomst van lastgeving
Val op hetzelfde niveau

Vertaling van "lastgever in hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herroepbare lastgeving | herroepelijke lastgeving

mandat révocable en tout temps


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local












val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een voorafgaande schriftelijke machtiging is vereist indien de door de mandaathouder ten laste van de lastgever in hetzelfde jaar vastgelegde bedragen hoger liggen dan .euro.

Une autorisation préalable écrite sera nécessaire si les montants engagés, dans la même année par le mandataire à charge du mandant, sont supérieurs à un montant égal à .€.


Art. 4. Artikel 504bis, § 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1999, dient te worden uitgelegd in de zin dat onder actieve private omkoping ook wordt verstaan het rechtstreeks of door tussenpersonen toekennen aan een persoon die bestuurder of zaakvoerder van een rechtspersoon, lasthebber of aangestelde van een rechtspersoon of van een natuurlijke persoon is, van een voordeel van welke aard dan ook voor zichzelf of voor een derde om zonder medeweten en zonder machtiging van, naargelang van het geval, de raad van bestuur of de algemene vergadering, de lastgever ...[+++]

Art. 4. L'article 504bis, § 2, du même Code, inséré par la loi du 10 février 1999, doit être interprété dans le sens qu'est également constitutif de corruption privée active le fait d'octroyer, directement ou par interposition de personnes, à une personne qui a la qualité d'administrateur ou de gérant d'une personne morale, de mandataire ou de préposé d'une personne morale ou physique, un avantage de toute nature, pour elle-même ou pour un tiers, pour faire ou s'abstenir de faire un acte de sa fonction ou facilité par sa fonction, à l'insu et sans l'autorisation, selon le cas, du conseil d'administration ou de l'assemblée générale, du m ...[+++]


In artikel 2003, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 17 maart 2013, worden de woorden « Ingeval de lastgever » vervangen door de woorden « Wat de lastgevingen bedoeld in artikel 489 betreft, ingeval de lastgever ».

Dans l'article 2003, alinéa 2, du même Code, modifié par la loi du 17 mars 2013, les mots « Lorsque le mandant » sont remplacés par les mots « En ce qui concerne les mandats visés à l'article 489, lorsque le mandant ».


In artikel 2003 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 17 maart 2013, worden de woorden “Ingeval de lastgever” vervangen door de woorden “Wat de lastgevingen bedoeld in artikel 489 betreft, ingeval de lastgever”.

Dans l’article 2003 du même Code, modifié par la loi du 17 mars 2013, les mots “Lorsque le mandant” sont remplacés par les mots “En ce qui concerne les mandats visés à l’article 489, lorsque le mandant”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeacht of de lastgeving bedoeld in § 1, eerste lid, al dan niet is opgenomen in hetzelfde instrumentum van de hoofdverbintenis waarvan zij uitvoering waarborgt, beantwoordt de lastgeving minstens aan de volgende voorwaarden :

Même si le mandat visé au § 1 , alinéa 1 n'est pas repris dans le même instrumentum que le contrat principal dont il garantit l'exécution, le mandat répond au moins aux conditions suivantes :


Art. 201. In artikel 2003, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 17 maart 2013, worden de woorden " Ingeval de lastgever" vervangen door de woorden " Wat de lastgevingen bedoeld in artikel 489 betreft, ingeval de lastgever" .

Art. 201. Dans l'article 2003, alinéa 2, du même Code, modifié par la loi du 17 mars 2013, les mots " Lorsque le mandant" sont remplacés par les mots " En ce qui concerne les mandats visés à l'article 489, lorsque le mandant" .


Een voorafgaande schriftelijke machtiging is vereist indien de door de mandaathouder ten laste van de lastgever in hetzelfde jaar vastgelegde bedragen hoger liggen dan . euro .

Une autorisation préalable écrite sera nécessaire si les montants engagés, dans la même année par le mandataire à charge du mandant, sont supérieurs à un montant égal à . euro .


Een voorafgaande schriftelijke machtiging is vereist indien de door de mandaathouder ten laste van de lastgever in hetzelfde jaar vastgelegde bedragen hoger liggen dan .euro.

Une autorisation préalable écrite sera nécessaire si les montants engagés, dans la même année par le mandataire à charge du mandant, sont supérieurs à un montant égal à .euro .


Een voorafgaande schriftelijke machtiging is vereist indien de door de mandaathouder ten laste van de lastgever in hetzelfde jaar vastgelegde bedragen hoger liggen dan .F. Voor werken voor meer dan 25 000 F moet een offerte-aanvraag plaatsvinden en moeten minstens 2 offertes ontvangen worden;

Une autorisation préalable écrite sera nécessaire si les montants engagés, dans la même année par le mandataire à charge du mandant, sont supérieurs à un montant égal à .Dans le cas de travaux supérieurs à 25.000 francs un appel d'offre devra être lancé et au moins 2 offres devront avoir été reçues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lastgever in hetzelfde' ->

Date index: 2024-12-30
w