Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lastige kwesties veel " (Nederlands → Frans) :

Mijn excuses voor deze manier van werken, maar zoals u weet en gemerkt zult hebben, ben ik niet de verantwoordelijke commissaris. Ik ben dan ook bij deze voor mij bijzonder lastige kwesties veel minder expansief dan bij andere.

Je m’excuse de le faire de cette manière-là, mais je ne suis pas, vous l’aurez constaté et vous le savez, je ne suis pas le commissaire en charge, je suis donc beaucoup moins prolixe sur ces questions extrêmement rudes pour moi que sur d’autres.


Het is een ingewikkelde, uitermate lastige kwestie waarvan een goede beoordeling veel tijd en moeite kost.

C’est un sujet complexe et très difficile dont l’évaluation correcte exige beaucoup de temps et beaucoup d’efforts.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me aan bij de woorden van dank van de commissaris aan het adres van mevrouw Wallis. Ik wil haar hartelijk bedanken voor de haarscherpe analyse in haar verslag en voor het feit dat ze voor veel lastige kwesties een compromis tot stand heeft weten te brengen.

- (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais me joindre au commissaire pour exprimer mes remerciements sincères à Mme Wallis pour son rapport extrêmement pertinent et pour la présentation de solutions de compromis à de nombreux problèmes sensibles.


Ik zou u willen bedanken voor het feit dat u dit probleem aan de orde hebt gesteld. Het is een belangrijke kwestie, aangezien wij luchtvaartpassagiers in Europa weliswaar optimale veiligheid willen bieden, maar tegelijkertijd moeten voorkomen dat ze met onnodig veel regels lastig gevallen worden.

Je vous remercie d’avoir souligné ce problème qui est en effet important dans la mesure où nous souhaitons qu’en Europe, les passagers aériens puissent, certes, bénéficier de toute la sécurité nécessaire mais aussi être à l’abri de tracasseries inutiles.


Op het voorstel van de Europese Unie om een plafond van 50% voor de toepassing van flexibele mechanismen aan te brengen is veel kritiek van de onderhandelingspartners gekomen. Dit zal in internationale onderhandelingen dus een zeer lastige kwestie worden.

Le plafond de 50% que l’Union européenne propose pour l’utilisation des instruments de flexibilité a été l’objet de sévères critiques de la part des autres parties contractantes, autrement dit il constituera une question très difficile dans les négociations au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lastige kwesties veel' ->

Date index: 2021-10-12
w