Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer lastige kwestie » (Néerlandais → Français) :

Het is bijvoorbeeld lastig om redelijke alternatieven vast te stellen en te beoordelen tijdens de planningsfase, omdat de plannen en programma's alleen op strategisch niveau ingaan op een bepaalde kwestie of omdat hun inhoud zeer algemeen is.

Par exemple, il est difficile d'identifier et d'évaluer des solutions de substitution raisonnables lors du stade de planification, car les plans et programmes abordent un sujet particulier de manière stratégique, ou encore en raison du contenu général des plans et programmes.


Een juiste uitvoering is daarom een zeer dringende kwestie, vooral in de huidige lastige economische crisis.

La bonne application de cette directive est donc la question la plus urgente, notamment au vu de la crise économique actuelle.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij mijn collega’s die de rapporteur hebben bedankt voor het werk dat hij heeft verricht ten aanzien van deze zeer lastige kwestie.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je voudrais remercier le rapporteur pour le travail qu’il a accompli dans ce domaine extrêmement complexe.


Ik wil aan het begin van mijn toespraak mevrouw Roithová en alle schaduwrapporteurs bedanken voor hun uitstekende en zeer nauwe samenwerking – en dit is niet alleen een kwestie van beleefdheid, maar oprechte erkenning voor een zeer lastige taak.

Je voudrais tout d’abord remercier Mme Roithová et tous les rapporteurs fictifs pour leur coopération excellente et très étroite - et pas par simple courtoisie, mais en sincère reconnaissance de la tâche très difficile qu’ils ont accomplie.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de commissaris en de heer Fruteau voor hun voortreffelijke aanpak van deze zeer omstreden en lastige kwestie.

- (EN) Madame la Présidente, je remercie la commissaire et M. Fruteau d’avoir si bien traité ce qui est un sujet particulièrement délicat et difficile.


Op het voorstel van de Europese Unie om een plafond van 50% voor de toepassing van flexibele mechanismen aan te brengen is veel kritiek van de onderhandelingspartners gekomen. Dit zal in internationale onderhandelingen dus een zeer lastige kwestie worden.

Le plafond de 50% que l’Union européenne propose pour l’utilisation des instruments de flexibilité a été l’objet de sévères critiques de la part des autres parties contractantes, autrement dit il constituera une question très difficile dans les négociations au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer lastige kwestie' ->

Date index: 2021-06-25
w