8. steunt het model waarin de nieuwe lidstaten geleidelijk worden opgenomen in het stelsel van rechtstreekse-steunbetalingen in de landbouwsector; herinnert eraan dat de rechtstreekse-steunbetalingen onderdeel uitmaken van het acquis communautaire en derhalve niet buiten de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten kunnen worden gehouden; is ingenomen met de doelstelling de nieuwe lidstaten in 2013 het niveau van 100% aan rechtstreekse
-steunbetalingen te laten behalen; wijst erop dat deze kwestie definitief moet zijn opgehelderd vóór de goedkeuring v
...[+++]an de nieuwe financiële vooruitzichten; herbevestigt zijn steun voor de alomvattende ontwikkeling van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; verzoekt om een eerlijk, billijk en duurzaam landbouwbeleid, zowel voor de huidige lidstaten als voor de kandidaat-lidstaten; 8. se déclare favorable au schéma d'intégration progressive des nouveaux États membres dans le régime d'aides directes au secteur agricole, rappelant que les paiements directs font partie de l'acquis en vigueur et ne sauraient donc être exclus des négociations avec les pays candidats; se félicite de l'objectif prévoyant que les nouveaux États membres atteignent le nivea
u de 100 % d'aides directes pour 2013; fait remarquer que ceci doit être précisé sans équivoque au moment de l'adoption de nouvelles perspectives financières; reste favorable au développement global de la PAC et demande une politique agricole équitable, juste et durable
...[+++], tant pour les États membres que pour les pays candidats;