Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten distribueren ofwel ervoor " (Nederlands → Frans) :

Dat zorgt ervoor dat Belgische burgers die geregistreerd zijn in een ambassade of consulaat buiten dit netwerk vaak een lange reis moeten ondernemen, ofwel naar een ambassade of consulaat verbonden met het Belpic-netwerk, ofwel terug naar België waar ze de kaart moeten laten activeren in de gemeente waar ze het laatst geregistreerd waren in het bevolkingsregister.

En d'autres termes, les citoyens belges enregistrés dans une ambassade ou un consulat ne faisant pas partie du réseau précité doivent souvent entreprendre un long périple et, soit rejoindre une ambassade ou un consulat connecté au réseau Belpic, soit rentrer en Belgique, où la carte doit être activée dans la dernière commune où ils ont été enregistrés dans le registre de la population.


Als een televisiezender een zendvergunning krijgt voor het Zweedse terrestrische netwerk kan deze zender ofwel een distributieovereenkomst met Boxer sluiten om zijn programma’s te laten distribueren ofwel ervoor kiezen deze ongecodeerd uit te zenden.

Lorsqu'une chaîne de télévision obtient une autorisation d'émettre pour le réseau terrestre suédois, elle peut soit conclure un contrat de distribution avec Boxer en vue de faire distribuer ses programmes, soit choisir d'émettre en clair (sans cryptage).


De uitbater van een drankgelegenheid kan ervoor kiezen om ofwel het roken in de volledige inrichting toe te laten dan wel te verbieden ofwel een rookzone of een rookkamer zoals bedoeld in artikel 4 te installeren.

L'exploitant d'un débit de boissons peut choisir soit d'autoriser ou d'interdire de fumer dans l'ensemble de l'établissement, soit d'installer une zone fumeurs ou un fumoir visé à l'article 4.


De uitbater van een drankgelegenheid kan ervoor kiezen om ofwel het roken in de volledige inrichting toe te laten dan wel te verbieden ofwel een rookzone of een rookkamer zoals bedoeld in artikel 4 te installeren.

L'exploitant d'un débit de boissons peut choisir soit d'autoriser ou d'interdire de fumer dans l'ensemble de l'établissement, soit d'installer une zone fumeurs ou un fumoir visé à l'article 4.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de huidige crisis kunnen we slechts op twee manieren aanpakken: ofwel we laten de burger ervoor opdraaien, zoals we nu al aan het doen zijn, via bezuinigingsplannen, werkloosheid en verhoging van de belastingen, zoals de btw in Griekenland, ofwel we belasten de speculatieve kapitaalbewegingen en financiële transacties.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans la crise actuelle, il n’y a que deux choix qui s’offrent à nous: soit faire payer la crise comme on a commencé à le faire, au peuple, avec des plans d’austérité, de chômage, d’augmentation des impôts, comme la TVA en Grèce ces jours-ci, soit l’autre solution qui est de taxer les mouvements de capitaux spéculatifs et les transactions financières.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat organisaties die het wensen te gebruiken de keuze hebben om een dergelijk onderzoek ofwel zelf uit te voeren ofwel door andere organisaties uit te laten voeren, met inbegrip van maatschappijen voor collectief auteursrechtenbeheer.

Il convient que les États membres prévoient que les organisations souhaitant l'utiliser aient le choix entre soit effectuer une recherche diligente par leurs propres moyens soit la confier à d'autres organisations, y compris des sociétés de gestion collective.


En ik zou hulp willen bieden aan personen die we in een lidstaat vinden: hen rehabiliteren en vervolgens laten terugkeren naar hun eigen land, ofwel ervoor zorgen dat ze geen misdadigers worden in de lidstaat waarheen ze verhandeld zijn.

Je voudrais aussi que l'on puisse aider ceux qui sont retrouvés dans les États membres: les réhabiliter et ensuite les faire retourner dans leur pays d'origine ou veiller à ce qu'ils ne tombent pas dans la criminalité à l'intérieur de l'État membre dans lequel ils avaient fait l'objet du trafic.


4. dringt er bij de regering van Bangladesh op aan onmiddellijk een einde te maken aan de recente golf van willekeurige arrestaties en de intimidatie van politieke tegenstanders of journalisten tijdens de noodtoestand en is ernstig bezorgd over meldingen van folteringen door de autoriteiten; dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten van alle gevangenen worden gewaarborgd en dat de aangeklaagden een eerlijk proces krijgen; dringt er bij de autoriteiten op aan de duizenden gevangenen ofwel aan te klagen op gr ...[+++]

4. demande au gouvernement du Bangladesh de mettre immédiatement un terme à la récente vague d'arrestations massives et arbitraires ainsi qu'au harcèlement des opposants politiques ou des journalistes sous couvert de l'état d'urgence et se déclare inquiet devant les informations faisant état de tortures perpétrées par les autorités; invite le gouvernement à garantir à tous les détenus leur droit fondamental à une procédure en bonne et due forme et à assurer aux inculpés un procès équitable; demande instamment aux autorités soit de mettre en examen les milliers de détenus sur la base de preuves crédibles soit de procéder à leur libérati ...[+++]


4. dringt er bij de regering van Bangladesh op aan onmiddellijk een einde te maken aan de recente golf van arrestaties en de intimidatie van politieke tegenstanders of journalisten tijdens de noodtoestand en is ernstig bezorgd over meldingen van folteringen door de autoriteiten; dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten van alle gevangenen worden gewaarborgd en dat de aangeklaagden een eerlijk proces krijgen; dringt er bij de autoriteiten op aan de duizenden gevangenen ofwel aan te klagen op grond ...[+++]

4. demande au gouvernement du Bangladesh de mettre immédiatement un terme à la récente vague d'arrestations massives ainsi qu'au harcèlement des opposants politiques ou des journalistes sous couvert de l'état d'urgence et se déclare inquiet devant les informations faisant état de tortures perpétrées par les autorités; invite le gouvernement à garantir à tous les détenus leur droit fondamental à une procédure en bonne et due forme et à assurer aux inculpés un procès équitable; demande instamment aux autorités soit de mettre en examen les milliers de détenus sur la base de preuves crédibles, soit de procéder à leur libération;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten distribueren ofwel ervoor' ->

Date index: 2022-06-28
w