1° Aan het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeens
chap een verklaring laten geworden met betrekking tot de aanvatting van het draaien van de film waarvoor de toelagen worden gevraagd en met melding van het soort film, van zijn veronderstelde lengte, van het scenario, van de koste
nraming van de film alsook van de datum vanaf welke hij geregisseerd wordt; deze verklaring moet naar het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap vóór de aanvang van de filmopn
...[+++]amen gestuurd worden; nadat de film geregisseerd is, is de producer ertoe verplicht de gedetailleerde kostprijs van zijn film mede te delen, alsook de bijgevoegde documenten;
1°. Faire parvenir au Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel de la Communauté française une déclaration de mise en chantier relative au film pour lequel les subventions sont demandées et portant mention de l'espèce du film, de son métrage présumé, du scénario, du devis du film ainsi que de la date du début de sa réalisation; cette déclaration doit parvenir au Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel de la Communauté française avant le début des prises de vues; après réalisation le producteur est tenu de fournir le prix de revient détaillé de son film, ainsi que les documents annexés;