In geval van twijfel mag de Kas eisen dat haar het originele identiteitsbewijs wordt voorgelegd. Art. 19. Een persoon die in de registers zelf opsporingen
wenst te doen of te laten doen door de Kas naar gegevens over een derde dient : 1° op zijn eer te verklaren op grond van welke hoedanigheid hij een wettig belang heeft om deze opsporing te
doen of te laten
doen 2° volgende gegevens te verstrekken over
deze derde: hetzij diens naam, voornamen en geboortedatum, hetzij die
...[+++]ns rijksregisternummer.
Art. 19. Une personne qui souhaite faire ses propres recherches dans les registres au sujet d'un tiers ou les faire faire par la Caisse, doit : 1° déclarer sur l'honneur en quelle qualité elle a un intérêt légitime à ladite recherche; 2° fournir les données suivantes sur ce tiers : soit ses nom, prénoms et date de naissance, soit son numéro de registre national.