Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten wachten men bedoelt hiermee » (Néerlandais → Français) :

Men bedoelt hiermee het optierecht dat in de zes faciliteitengemeenten wordt gegeven aan Nederlandstaligen en Franstaligen.

Est visé ici le droit d'option qui est conféré aux néerlandophones et aux francophones des six communes à facilités.


Men had hiermee niet mogen wachten tot vijf tot zes jaar nadat de techniek bij de mens werd toegepast.

On n'aurait pas pu attendre pour ce faire que s'écoulent cinq ou six ans après que la technique eut été appliquée à l'homme.


Men had hiermee niet mogen wachten tot vijf à zes jaar nadat de techniek bij de mens wordt toegepast.

L'on n'aurait pas pu attendre cinq à six ans après que la technique a été appliquée à l'homme.


Men had hiermee niet mogen wachten tot vijf tot zes jaar nadat de techniek bij de mens werd toegepast.

On n'aurait pas pu attendre pour ce faire que s'écoulent cinq ou six ans après que la technique eut été appliquée à l'homme.


Men had hiermee niet mogen wachten tot vijf à zes jaar nadat de techniek bij de mens wordt toegepast.

L'on n'aurait pas pu attendre cinq à six ans après que la technique a été appliquée à l'homme.


Men bedoelt hiermee een onvoorziene volkstoeloop op een voor het publiek toegankelijke besloten plaats die een onmiddellijk optreden van de politiediensten vereist (bijvoorbeeld wanneer de politiediensten niet op voorhand kennis hebben gekregen van de organisatie of de plaats ervan, een samenscholing of bijeenkomst van een extremistische groepering of nog een bijeenkomst van motorfanaten in een zone) en waarbij het gebruik van mobiele bewakingscamera's aangewezen is.

L'on vise par là des cas où un grand rassemblement nécessitant une intervention immédiate des services de police a lieu de manière imprévue dans un lieu fermé accessible au public (par exemple, lorsque les services de police n'ont pas pu avoir au préalable connaissance de leur organisation ou du lieu de celle-ci, un attroupement ou un rassemblement d'un groupement extrémiste ou encore un rassemblement de motards dans un zoning) et que l'utilisation de caméras de surveillance mobiles est requise.


- de verkiezing van de schepenen heeft plaats bij de installatie van de nieuwe gemeenteraad, hiermee bedoelt men de vergadering van de gemeenteraad die plaatsheeft vanaf de 1ste tot en met de 7de december (zie supra, III,1.).

- l'élection des échevins a lieu lors de la séance d'installation du nouveau conseil communal, c'est-à-dire, lors de la séance du conseil communal qui a lieu entre le 1 et le 7 décembre inclus ( Voir supra, III, 1.).


Dient men het einde van de verhaaltermijn af te wachten alvorens de beslissing in het Belgisch Staatsblad te laten publiceren ?

Doit-on attendre la fin du délai de recours avant de faire publier la décision au Moniteur belge ?


Overwegende dat het rekening houdend met enerzijds het tijdschema voor de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz als bijlage bij de beslissing van de Waalse Regering van 27 april 2006 als antwoord op de eisen van de investeerders en anderzijds de sociaal-economische effecten van het project verkieslijker is het antwoord van de " conseil régional" niet af te wachten om de ontwerp-inhoud van het effectonderzoek aan te nemen en de overheidsopdracht voor aanneming van diensten ter aanwijzing van de ontwerper o ...[+++]

Considérant, eu égard au calendrier relatif à la révision partielle du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz annexé à la décision du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 pour répondre aux exigences des investisseurs et compte tenu des impacts socio-économiques du projet, qu'il est préférable de ne pas attendre la réponse du conseil régional pour adopter le projet de contenu d'études d'incidences et pour initier le marché de services relatif à la désignation de l'auteur de projet; qu'il pourrait toutefois être envisagé, le cas échéant, de faire compléter le contenu de l'étude d'incidences pour y intégrer les demandes pertinentes du c ...[+++]


Hiermee streeft men ernaar het proper water langs het hydrografisch net van oppervlaktewateren te laten stromen en de kwaliteit van de oppervlaktewateren te waarborgen.

Ses objectifs consistent à faire s'écouler les eaux propres par le réseau hydrographique de surface tout en s'assurant de la qualité de l'eau de surface.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten wachten men bedoelt hiermee' ->

Date index: 2024-04-16
w