Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten we allereerst onszelf feliciteren " (Nederlands → Frans) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie, dames en heren, laten we allereerst onszelf feliciteren omdat we elkaar hier vandaag ontmoeten.

(PL) Monsieur le Président, Messieurs les Représentants du Conseil et de la Commission, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, permettez-moi de nous féliciter nous-mêmes pour notre réunion dans cette enceinte.


Het probleem van België en van de Belgen is vaak dat wij niet in onszelf geloven, dat we ons zelfvertrouwen laten afhangen van hoe anderen ons beoordelen.

Le problème de la Belgique et des Belges tient souvent au fait que nous ne croyons pas en nous et que notre confiance en nous dépend de la manière dont les autres nous jugent.


Het probleem van België en van de Belgen is vaak dat wij niet in onszelf geloven, dat we ons zelfvertrouwen laten afhangen van hoe anderen ons beoordelen.

Le problème de la Belgique et des Belges tient souvent au fait que nous ne croyons pas en nous et que notre confiance en nous dépend de la manière dont les autres nous jugent.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Alves, feliciteren met zijn werk, en vooral met het feit dat hij heeft laten zien dat hij in staat is de verschillende bijdragen die hij heeft ontvangen te verwerken.

(PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur, mon confrère, M. Alves, pour son travail, et notamment le talent dont il a fait preuve pour intégrer les différentes communications reçues, ce qui représente une marque de respect pour les intérêts des différentes régions ultrapériphériques concernées.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, op de allereerste plaats wil ik mijn collega, de heer Tarabella, feliciteren met de kwaliteit van het verslag dat hij geschreven heeft en met het feit dat hij zich zo succesvol gekweten heeft van de taak, om al deze kwesties op het terrein van gendergelijkheid aan de orde te laten komen.

- Madame la Présidente, en tout premier lieu, je veux féliciter mon collègue, Marc Tarabella, pour la qualité du rapport qu’il a rédigé et le succès avec lequel il a mené à bien ce travail dans lequel il aborde un éventail complet des sujets relatifs à l’égalité entre hommes et femmes.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik laten weten hoe prettig ik het vond om de Ontwikkelingsdagen in Stockholm bij te wonen en ik wil het voorzitterschap feliciteren met de manier waarop die dagen waren georganiseerd.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais avant toute chose dire combien j’ai été ravi d’assister aux Journées du développement à Stockholm et féliciter la Présidence pour la façon dont ces journées ont été organisées.


Voor dergelijke situaties mogen we niet blind zijn, maar laten we onszelf niet wijsmaken dat we vandaag alle illegalen zullen kunnen regulariseren.

Nous ne pouvons rester aveugles face à de telles situations mais ne nous leurrons pas : nous ne pourrons pas régulariser tous les illégaux.


Laten we ermee ophouden onszelf als een tweede kamer van volksvertegenwoordigers te beschouwen.

Cessons de nous comporter comme si nous étions une seconde chambre de députés.


Laten we eerlijk met onszelf zijn en artikel 6 schrappen.

Soyons clairs et honnêtes et supprimons l'article 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten we allereerst onszelf feliciteren' ->

Date index: 2022-09-22
w