Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten zich dus liever leiden » (Néerlandais → Français) :

Ze gaan er dus mee akkoord dat deze Nederlandstalige kamer geen deugdelijke en eerlijke uitspraken zou hebben gedaan. Ze laten zich dus liever leiden door rechtspraak van een burgerlijke rechtbank uit Namen.

Ils préfèrent donc s'en remettre à la jurisprudence d'un tribunal civil de Namur.


- in principe moet men zich als btw-belastingplichtige identificeren van zodra men de intentie heeft om geregeld belastbare handelingen te stellen; van zodra een verpleegkundige in het kader van de thuisverpleging zou worden geconfronteerd met een patiënt die een zuiver cosmetische (en dus niet vrijgestelde) ingreep heeft ondergaan, zou deze zich dus moeten laten identific ...[+++]

- en principe, on doit s'identifier en tant qu'assujetti à la T.V.A. dès qu'on a l'intention d'effectuer de manière habituelle des opérations imposables; dès qu'un infirmier dans le cadre de soins à domicile est confronté à un patient qui a subi une intervention purement cosmétique (et donc non exemptée), il devrait donc s'identifier comme assujetti à la TVA.


Maar ook dat initiatief werd door de Franstalige partijen afgeblokt. Zij laten zich liever leiden door orkestmeester Maingain die zich opwerpt als de redder van België.

Cette initiative a été, elle aussi, contrecarrée par les partis francophones car ces derniers préfèrent se laisser diriger par le chef d'orchestre Maingain qui se présente comme le sauveur de la Belgique.


Maar ook dat initiatief werd door de Franstalige partijen afgeblokt. Zij laten zich liever leiden door orkestmeester Maingain die zich opwerpt als de redder van België.

Cette initiative a été, elle aussi, contrecarrée par les partis francophones car ces derniers préfèrent se laisser diriger par le chef d'orchestre Maingain qui se présente comme le sauveur de la Belgique.


1. Alle hulp moet gericht zijn op de verbetering van de levensomstandigheden of tegemoetkomen aan de verzuchtingen van de bevolking (men mag zich dus niet uitsluitend laten leiden door economische of politieke belangen !);

1. Toute aide doit être orientée vers l'amélioration des conditions de vie ou correspondre aux aspirations de la population (et donc ne plus se laisser guider seulement par des intérêts économiques ou politiques!);


Bij de omschrijving van de rechten van het slachtoffer in de fase van het vooronderzoek mag men zich dus niet uitsluitend laten leiden door de dramatische gebeurtenissen van augustus 1996.

Pour définir les droits de la victime au stade de l'instruction préparatoire, on ne peut donc pas se laisser guider exclusivement par les événements dramatiques d'août 1996.


De leden van het comité en hun plaatsvervangers laten zich bij de uitoefening van hun ambt leiden door het algemeen belang van de Unie.

Les membres du comité et les suppléants exercent leurs fonctions dans l’intérêt général de l’Union.


De juridische situatie in de lidstaten van de Unie heeft zich dus niet zodanig ontwikkeld dat dit zou rechtvaardigen om de rechtspraak in de zin van een erkenning van het voordeel van bescherming van de vertrouwelijkheid voor interne advocaten te laten evolueren.

La situation juridique au sein des États membres de l’Union n’a donc pas évolué dans une mesure justifiant d’envisager un développement de la jurisprudence dans le sens d’une reconnaissance, aux avocats internes, du bénéfice de la protection de la confidentialité.


De leden van het comité en hun plaatsvervangers laten zich bij de uitoefening van hun ambt leiden door het algemeen belang van de Gemeenschap.

Les membres du comité et les suppléants exercent leurs fonctions dans l'intérêt général de la Communauté.


De leden van het comité laten zich bij de uitoefening van hun ambt leiden door het algemene belang van de Gemeenschap.

Les membres du comité sont guidés, dans l'exercice de leurs fonctions, par l'intérêt général de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten zich dus liever leiden' ->

Date index: 2022-01-03
w