Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «later voelen wij ons loyaal » (Néerlandais → Français) :

Dat de nadruk ligt op resultaten en wederzijdse verantwoording, betekent niet dat de EU geen oog heeft voor kwetsbare situaties waarin de gevolgen zich pas later laten voelen of moeilijker meetbaar zijn.

L'accent mis sur les résultats et la responsabilité mutuelle ne signifie pas que l'UE négligera les situations fragiles dans lesquelles l'impact de l'aide est plus lent ou plus difficile à mesurer.


Vijfentwintig jaar later voelen wij ons loyaal met Europa. Wij voelen ons betrokken bij de Unie en er bestaat geen betere manier om loyaal met en betrokken bij Europa te zijn dan onze verantwoordelijkheid te nemen als het gaat om verbintenissen, initiatieven en voorstellen.

Un quart de siècle plus tard, nous restons fidèles à l’Europe et sommes toujours engagés envers l’Union. Il n’y a pas de manière plus forte de témoigner de cette fidélité et de notre engagement qu’en assumant nos responsabilités, en nous investissant, en prenant des initiatives et en faisant des propositions.


Dat de nadruk ligt op resultaten en wederzijdse verantwoording, betekent niet dat de EU geen oog heeft voor kwetsbare situaties waarin de gevolgen zich pas later laten voelen of moeilijker meetbaar zijn.

L'accent mis sur les résultats et la responsabilité mutuelle ne signifie pas que l'UE négligera les situations fragiles dans lesquelles l'impact de l'aide est plus lent ou plus difficile à mesurer.


Wat de methodologie betreft, en gedeeltelijk voor hetgeen dat is besloten met de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon – en ik hoop dat het later door alle EU-landen zal worden goedgekeurd – realiseer ik mij dat het Parlement zijn mening wil geven, en zich een volledig wetgever wil voelen.

Concernant la méthode, et en partie à cause de ce qui a été décidé avec l’adoption du traité de Lisbonne - et j’espère qu’il sera adopté ultérieurement par tous les pays de l’UE - je réalise que le Parlement veut avoir son mot à dire et qu’il veut avoir le sentiment qu’il est un législateur au sens complet du terme.


Daarom zouden we er morgen veel voor voelen om de goedkeuring van het verslag dat het deel over de touringcars bevat een maand uit te stellen en later, in juni, te behandelen wanneer het akkoord volledig is uitgewerkt.

C’est pourquoi nous serions extrêmement favorables à un report d’un mois de l’adoption du rapport relatif aux autocars et autobus, afin de mieux le traiter plus tard, en juin, quand il sera réellement bien fini.


Vijftig jaar later bij uw feestelijke jubileum voelen we precies hetzelfde.

Cinquante ans plus tard, au moment de célébrer cet anniversaire, ce sentiment n’a pas changé.


Daardoor is het effect voor de verwerkers (suikerfabrieken) tot nu toe slechts gering en zullen de telers het effect zelfs pas later gaan voelen. Bij de huidige regeling is er voor de verwerkers een element van onzekerheid omdat de lidstaten het deel van de steun dat aan de landbouwers moet worden gegeven, kunnen vaststellen op een hoger percentage dan het minimum van 10 %.

Les transformateurs sont dans l'incertitude, étant donné que, dans le cadre du système actuel, les États membres peuvent fixer le taux de l’aide à accorder aux agriculteurs au-dessus du minimum de 10 %.


Gezien de grote offers die het Russische leger later heeft gebracht, kunnen wij uiteraard begrijpen dat de Russische minderheid, en met name de oud-strijders, zich vernederd voelen.

Certes, compte tenu des énormes sacrifices consentis par la suite par l’armée russe, on peut comprendre l’humiliation de la minorité russe et, surtout, des anciens combattants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later voelen wij ons loyaal' ->

Date index: 2022-04-17
w