Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lean-project gaven reeds aanleiding " (Nederlands → Frans) :

Zowel EMAS als het LEAN-project gaven reeds aanleiding tot concrete maatregelen.

Tant les projets EMAS que LEAN ont déjà donné lieu à des actions concrètes.


FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvordering overeenkomstig de voorwaarden van artikel 32, die de twee maanden overschrijdt; 4° dubieuze schu ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créance qui respecte les conditions de l'article 32 qui dépasse deux mois; 4. les créances douteuses, en ce co ...[+++]


Ook werden in het verleden reeds een tiental dossiers in het kader van Pukkelpop 2014 behandeld en drie ervan gaven aanleiding tot de opstelling van een proces-verbaal van waarschuwing.

Précédemment, une dizaine de dossiers concernant le Pukkelpop 2014 ont été traités, et trois ont donné lieu à l'envoi d'un procès-verbal d'avertissement.


9. wijst er echter op dat deelneming aan het project, dat reeds aanleiding heeft gegeven tot twijfel en specifieke vragen (zoals vermeld in de hierboven genoemde resolutie van 21 februari 2008), vrijwillig is;

9. observe qu'il s'agit cependant d'un projet mis en œuvre sur une base volontaire, dont les modalités ont déjà suscité le doute et donné lieu à des questions spécifiques (voir sa résolution précitée du 21 février 2008);


9. wijst er echter op dat deelneming aan het project, dat reeds aanleiding heeft gegeven tot twijfel en specifieke vragen (zoals vermeld in de hierboven genoemde resolutie van 21 februari 2008), vrijwillig is;

9. observe qu'il s'agit cependant d'un projet mis en œuvre sur une base volontaire, dont les modalités ont déjà suscité le doute et donné lieu à des questions spécifiques (voir sa résolution précitée du 21 février 2008);


Dat is een hoogst gevaarlijke optie omdat de Belgische wetgeving zo gevoelig strenger wordt in vergelijking met de huidige artikelen 181 tot 184 van het Wetboek op de financiële transacties en financiële markten, artikelen die vandaag reeds nauwelijks of geen aanleiding gaven tot bestraffing.

C'est là une option éminemment dangereuse, car elle a pour effet de rendre la législation belge sensiblement plus stricte par rapport aux articles 181 à 184 en vigueur du Code des opérations financières et des marchés financiers, articles qui, aujourd'hui déjà, débouchent rarement, voire pas du tout sur des sanctions.


Ik stelde u reeds een vraag om uitleg (4-712) naar aanleiding van de lancering van een project dat de oprichting van mobiele interventieteams voor dringende psychiatrische hulpverlening betreft.

Je vous ai déjà adressé une demande d'explications (n° 4-712) à l'occasion du lancement d'un projet de création d'équipes mobiles d'intervention pour l'aide psychiatrique d'urgence.


Ik stelde u reeds een vraag om uitleg (4-712) naar aanleiding van de lancering van een project dat de oprichting van mobiele interventieteams voor dringende psychiatrische hulpverlening betreft.

Je vous ai déjà adressé une demande d'explications (n° 4-712) à l'occasion du lancement d'un projet de création d'équipes mobiles d'intervention pour l'aide psychiatrique d'urgence.


Zoals reeds aangehaald worden deze richtlijnen vergezeld van een bijlage 4 met mogelijke initiatieven die door de verschillende partners kunnen genomen worden naar aanleiding van racistische, discriminerende, kwetsende of provocerende uitlatingen in en rond de voetbalstadions en stelregels, een gids en een checklist die ter hand kunnen genomen worden bij het opstarten van een project tegen racisme.

Comme déjà stipulé, ces directives sont accompagnées d'une annexe 4 contenant des pistes d'initiatives pouvant être prises par les différents partenaires en réaction aux propos racistes, discriminatoires, blessants ou provocateurs à l'intérieur et aux alentours des stades de football, ainsi que des principes, un guide et une check-list pouvant servir lors du lancement d'un projet contre le racisme.


Pre-toetredingssteun: ".de reeds in 2002 gesignaleerde gebreken in de toezichtsystemen en -controles gaven aanleiding tot meer fouten en risico's, die van invloed waren op de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen" (Betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VI e)),

aide de préadhésion: "des défaillances dans les systèmes et contrôles de surveillance déjà identifiées en 2002 se sont traduites par des erreurs et des risques accrus affectant la légalité et la régularité des transactions" (déclaration d'assurance, point VI(e)),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lean-project gaven reeds aanleiding' ->

Date index: 2023-01-31
w