Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
S14

Traduction de «leasingmaatschappij dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de voertuigen die echter meer dan 35 000 km per jaar moeten afleggen dient bij elk voorstel dat betrekking heeft op leasing en dat aan de Inspectie van Financiën voor advies wordt voorgelegd, een prijsofferte te worden bijgevoegd van de leasingmaatschappij voor het leasen van het voorgestelde voertuig voor 24 maanden.

Toutefois, pour les véhicules devant parcourir plus de 35 000 km/an, il y a lieu de joindre à chaque proposition soumise pour avis à l'Inspection des Finances, une proposition de prix de la société de leasing pour une durée de 24 mois.


Immers, de leasingmaatschappij dient te handelen in overeenstemming met de algemene principes zoals deze uit het algemeen verbintenissenrecht voortvloeien (zie ook mijn uitgebreid antwoord vertrekt op de vraag nr. 574 van 20 januari 2014) (Vragen en Antwoorden Kamer, 2013/2014, nr. 150) Wat het tweede deel van zijn vraag betreft, dien ik erop te wijzen dat ook banken in principe een erkenning dienen aan te vragen voor het aanbieden van contracten geviseerd door het voormelde koninklijk besluit nr. 55. Artikel 2, § 2, van dit besluit geldt enkel voor buitenlandse kredietinstellingen die gebruik maken van een " Europees paspoort" .

En effet, la société de leasing doit agir conformément aux principes généraux tels qu'ils découlent du droit général des obligations (voir également ma réponse détaillée fournie à la question n° 574 du 20 janvier 2014) (Questions et Réponses Chambre, 2013/2014, n° 150) En ce qui concerne la deuxième partie de sa question, je dois signaler que les banques ne doivent en principe pas non plus demander d'agrément pour offrir des contrats visés par l'arrêté royal n° 55 précité. L'article 2, § 2, de cet arrêté vaut uniquement pour les institutions de crédit étrangères qui utilisent un " passeport européen" .


Immers, de leasingmaatschappij dient te handelen in overeenstemming met de algemene principes zoals deze uit het algemeen verbintenissenrecht voortvloeien.

En effet, la société de leasing doit agir conformément aux principes généraux qui découlent du droit général des obligations.


Bij het uitoefenen van zijn contractuele rechten zoals deze meestal uit de door de leasingmaatschappij opgestelde 'standaardvoorwaarden' (onder andere vergoedingsclausules, beëindigingsvoorwaarden) voortvloeien, dient de leasingmaatschappij daarenboven te goeder trouw te handelen, wat betekent dat zij rekening moet houden met de belangen van de tegenpartij (eveneens artikel 1134, 3e lid, B.W.).

En exerçant ses droits contractuels, tels qu'ils découlent généralement des " conditions standard" rédigées par la société de leasing (entre autres clauses de dédommagement, conditions de résiliation), la société de leasing doit en outre agir de bonne foi, ce qui signifie qu'elle doit tenir compte des intérêts de la partie adverse (également article 1134, alinéa 3, du Code civil).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leasingmaatschappij dient' ->

Date index: 2022-05-17
w