Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden het voorliggende verslag zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik ben ervan overtuigd dat de leden het voorliggende verslag zullen goedkeuren en dat het vervolgens ook door de Raad zal worden aangenomen.

Je crois fermement que les députés européens approuveront ce rapport, et que celui-ci sera ensuite clairement approuvé par le Conseil.


Eén van de vorige leden repliceert dat het ook de taak is van de Senaat om als wetgever aan integrale kwaliteitszorg te doen en heel wat specificaties die in het verslag zullen worden opgenomen, zullen belangrijk zijn voor de interpretatie van de voorliggende teksten.

Un des intervenants précédents réplique qu'il appartient aussi au Sénat de veiller, en tant que législateur, à la qualité intégrale des soins et nombre de points spécifiques dont il sera question dans le rapport seront importants pour l'interprétation des textes à l'examen.


Eén van de vorige leden repliceert dat het ook de taak is van de Senaat om als wetgever aan integrale kwaliteitszorg te doen en heel wat specificaties die in het verslag zullen worden opgenomen, zullen belangrijk zijn voor de interpretatie van de voorliggende teksten.

Un des intervenants précédents réplique qu'il appartient aussi au Sénat de veiller, en tant que législateur, à la qualité intégrale des soins et nombre de points spécifiques dont il sera question dans le rapport seront importants pour l'interprétation des textes à l'examen.


Het voorliggende verslag is opgelegd bij wet, goedgekeurd na de wereldvrouwenconferentie van Peking. Die wet eist van de leden van de regering dat zij verslag uitbrengen over de toepassing van de aangenomen resoluties.

Le rapport examiné aujourd'hui s'inscrit dans le cadre de la loi votée suite à la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, en vertu de laquelle il est demandé aux membres du gouvernement de faire rapport sur l'application des résolutions prises.


Het voorliggende verslag is opgelegd bij wet, goedgekeurd na de wereldvrouwenconferentie van Peking. Die wet eist van de leden van de regering dat zij verslag uitbrengen over de toepassing van de aangenomen resoluties.

Le rapport examiné aujourd'hui s'inscrit dans le cadre de la loi votée suite à la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, en vertu de laquelle il est demandé aux membres du gouvernement de faire rapport sur l'application des résolutions prises.


De voorliggende wetsontwerpen zullen de raad van bestuur in zijn vrijheid beperken. Ook al worden mensen met een politiek mandaat buiten die raad gehouden en worden er beperkingen vastgesteld ten aanzien van andere personen, toch zullen alle leden van die raad door de overheid worden aangewezen.

Les projets de loi en discussion n'accorderont pas une liberté suffisante au conseil d'administration, parce que même si les mandataires politiques en seront exclus et que des limitations seront fixées à l'égard d'autres personnes, les pouvoirs publics en désigneront tous les membres.


Ik wil de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie bedanken voor het feit dat zij dit verslag eveneens met grote meerderheid van stemmen hebben goedgekeurd, en ik hoop dat hier in het Parlement veel collega’s morgen voor dit verslag zullen stemmen.

Je voudrais également remercier les membres de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie pour avoir adopté ce rapport à une majorité assez large et j’espère que demain, de nombreux députés voteront pour le rapport ici, au sein de cette Assemblée.


Opmerkelijk genoeg zegt het voorliggende verslag niets over de expliciete status van Kosovo (zie daarvoor amendement 13 dat wij zullen steunen).

Étrangement, le présent rapport ne souffle mot sur le statut explicite du Kosovo, contrairement à l’amendement 13, que nous soutiendrons.


De leden van het Parlement zullen gemerkt hebben dat de Hoge Vertegenwoordiger en ikzelf een verslag hebben ingediend bij de Raad van Lissabon, en ik vermoed dat de heer Lagendijk heeft gemerkt dat het opvallend veel gelijkenis vertoonde met zijn eigen verslag.

Les députés de cette Assemblée auront remarqué que le Haut-Représentant et moi-même avons produit un rapport pour le Conseil de Lisbonne et je soupçonne M. Lagendijk d'avoir remarqué que la ressemblance avec son propre rapport était frappante.


Ik hoop van ganser harte dat meer leden van de PPE-DE-Fractie dit verslag zullen steunen.

J’espère très sincèrement que les membres du groupe PPE-DE seront plus nombreux à apporter leur soutien à ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden het voorliggende verslag zullen' ->

Date index: 2022-10-01
w