Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden kunnen tot ten laatste acht werkdagen " (Nederlands → Frans) :

De leden kunnen tot ten laatste acht werkdagen voor de aanvang van de vergadering agendapunten aanbrengen.

Au plus tard huit jours ouvrables avant le début de la réunion, les membres peuvent inscrire des points à l'ordre du jour.


e) De leden van de raad van bestuur kunnen de voorzitter schriftelijk vragen punten aan de dagorde toe te voegen, en dit ten laatste drie werkdagen vóór de vergadering.

e) Les membres du conseil d'administration peuvent demander, par écrit au président, d'ajouter d'autres points à l'ordre du jour et ce, au plus tard trois jours ouvrables avant la réunion.


Opdat het punt op de volgende vergadering zou kunnen worden besproken, moet het voorstel ten laatste tien werkdagen voor die vergadering het secretariaat bereiken.

Pour être abordé à la prochaine réunion, la proposition de point à l'ordre du jour doit être introduite auprès du secrétariat au moins dix jours ouvrables avant la prochaine réunion.


Voor zover hij niet voor de militaire commissie voor geschiktheid en reform verschenen is, dient elke militair die gedurende meer dan achtentwintig dagen ononderbroken afwezig was om gezondheidsredenen, ten vroegste de dag van de werkhervatting en ten laatste acht werkdagen na zijn werkhervatting aan te bieden bij de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, bevoegd voor zijn eenheid, om de arbeidsgeschiktheid voor de uitgeoefende funct ...[+++]

Pour autant qu'il n'ait pas comparu devant la commission militaire d'aptitude et de réforme, tout militaire absent pour motif de santé de manière ininterrompue pendant plus de vingt-huit jours doit se présenter auprès du conseiller en prévention-médecin du travail compétent de son unité, au plus tôt le jour de la reprise du travail et au plus tard huit jours ouvrables après sa reprise du travail, afin d'examiner l'aptitude au travail pour la fonction exercée.


In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen kan de verkoop, levering, overdracht of uitvoer of het verstrekken van diensten, als bedoeld in de leden 1 en 2, plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning, op voorwaarde dat de uitvoerder de bevoegde overheid daarvan kennis geeft ten laatste vijf werkdagen nadat de verkoop, levering, overdracht of uitvoer of het verstrekken van diensten heeft plaatsgevonden, en daarbij nadere inlicht ...[+++]

Dans des cas urgents dûment justifiés, la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation, ou encore la fourniture de services, tels qu'ils sont visés aux paragraphes 1 et 2, peuvent avoir lieu sans autorisation préalable, pour autant que l'exportateur le notifie à l'autorité compétente dans les cinq jours ouvrables suivant leur réalisation, en fournissant des précisions sur la justification pertinente de la vente, de la fourniture, du transfert ou de l'exportation, ou encore de la fourniture de services sans autorisation préalable».


In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen kan de verkoop, levering, overdracht of uitvoer of het verstrekken van diensten, als bedoeld in de leden 1 en 2, plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning, op voorwaarde dat de uitvoerder de bevoegde overheid daarvan kennis geeft ten laatste vijf werkdagen nadat de verkoop, levering, overdracht of uitvoer of het verstrekken van diensten heeft plaatsgevonden, en daarbij nadere inlicht ...[+++]

Dans des cas urgents dûment justifiés, la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation, ou encore la fourniture de services, tels qu'ils sont visés aux paragraphes 1 et 2, peuvent avoir lieu sans autorisation préalable, pour autant que l'exportateur le notifie à l'autorité compétente dans les cinq jours ouvrables suivant leur réalisation, en fournissant des précisions sur la justification pertinente de la vente, de la fourniture, du transfert ou de l'exportation, ou encore de la fourniture de services sans autorisation préalable.


De verzoeker of de ambtenaar die belast is met de verdediging van de bestreden beslissing moet hiervoor een schriftelijke aanvraag indienen bij de griffie, en dit ten laatste acht werkdagen voor de dag waarop de zitting, zoals vastgesteld door de voorzitter, zal plaatshebben.

A cet effet, le requérant ou le fonctionnaire chargé de défendre la proposition contestée, doit adresser une demande écrite au greffe, au plus tard huit jours ouvrables avant le jour de l'audience fixé par le président.


Wanneer de aanvrager heeft gevraagd om te worden gehoord door BRUGEL, wordt hij hiertoe opgeroepen per gecertifieerd of aangetekend schrijven dat wordt neergelegd bij de postoperator ten laatste acht werkdagen vóór de datum van verhoor die zal worden vastgesteld.

Lorsque le requérant a sollicité d'être entendu par BRUGEL, il y est convoqué par pli certifié ou recommandé déposé auprès de l'opérateur postal au plus tard huit jours ouvrables avant la date d'audition qui sera fixée.


De beslissing van de VHM terzake wordt ten laatste acht werkdagen na de indiening van het volledig dossier ter kennis gebracht van de verhuurder en van de opdrachthouder.

La décision de la « VHM » en cette matière est notifiée au bailleur et au délégué au plus tard dans les huit jours ouvrables après l'introduction du dossier complet.


De beslissing van de VHM terzake wordt binnen ten laatste acht werkdagen na de indiening van het voorstel ter kennis gebracht van de sociale huisvestingsmaatschappij en de opdrachthouder.

La décision de la " VHM" en cette matière est notifiée à la société de logement social et au chargé de mission dans les trente jours de l'introduction de la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden kunnen tot ten laatste acht werkdagen' ->

Date index: 2024-05-22
w