Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden opnieuw werden » (Néerlandais → Français) :

40. dringt er bij de Commissie op aan om opnieuw een blik te werpen op de Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 499/2014 van 11 maart 2014, waarin complexere controles op PO's werden geïntroduceerd, met inbegrip van onevenredige sancties voor het niet voldoen aan complexe erkenningscriteria; wijst op de noodzaak van evenredigheid met betrekking tot sancties, willen nieuwe telers worden aangemoedigd om zich bij de regeling aan te sluiten en wil worden voorkomen dat bestaande leden ...[+++]

40. presse la Commission de revoir le règlement délégué (UE) n 499/2014 du 11 mars 2014, qui a instauré des contrôles des OP plus complexes ainsi que des sanctions disproportionnées en cas de non-respect de critères de reconnaissance compliqués; insiste sur la nécessité de prévoir des sanctions proportionnées si nous voulons encourager de nouveaux producteurs à adhérer au système et empêcher ceux qui en sont membres de remettre en cause leur participation;


40. dringt er bij de Commissie op aan om opnieuw een blik te werpen op de Gedelegeerde Verordening 499/2014 van 11 maart 2014, waarin complexere controles op PO's werden geïntroduceerd, met inbegrip van onevenredige sancties voor het niet voldoen aan complexe erkenningscriteria; wijst op de noodzaak van evenredigheid met betrekking tot sancties, willen nieuwe telers worden aangemoedigd om zich bij de regeling aan te sluiten en wil worden voorkomen dat bestaande leden hun deeln ...[+++]

40. presse la Commission de revoir le règlement délégué n 499/2014 du 11 mars 2014, qui a instauré des contrôles des OP plus complexes ainsi que des sanctions disproportionnées en cas de non-respect de critères de reconnaissance compliqués; insiste sur la nécessité de prévoir des sanctions proportionnées si nous voulons encourager de nouveaux producteurs à adhérer au système et empêcher ceux qui en sont membres de remettre en cause leur participation;


9) Wanneer op een vergadering van de Raad een lid niet vertegenwoordigd is door een geaccrediteerde afgevaardigde en het geen ander lid heeft gemachtigd zijn stemmen uit te brengen volgens lid 8 van dit artikel, of als op de datum van een vergadering een lid zijn stemmen heeft verbeurd, hem deze werden ontnomen, of het deze herkrijgt ingevolge enige bepaling in dit Verdrag, wordt het totaal der door de uitvoerende leden op die vergadering uit te brengen stemmen gelijkgemaakt aan het totaal der op die vergadering door de invoerende leden uit te brengen s ...[+++]

9) Si, à la date d'une réunion du Conseil, un membre n'est pas représenté par un délégué accrédité et n'a pas habilité un autre membre à exercer son droit de vote conformément au paragraphe 8 du présent article, ou si, à la date d'une réunion, un membre est déchu de son droit de vote, a perdu son droit de vote ou l'a recouvré, en vertu d'une disposition de la présente Convention, le total des voix que peuvent exprimer les membres exportateurs est ajusté à un chiffre égal à celui du total des voix que peuvent exprimer, à cette réunion, les membres importateurs et est redistribué entre les membres exporateurs en proportion des voix qu'ils ...[+++]


9) Wanneer op een vergadering van de Raad een lid niet vertegenwoordigd is door een geaccrediteerde afgevaardigde en het geen ander lid heeft gemachtigd zijn stemmen uit te brengen volgens lid 8 van dit artikel, of als op de datum van een vergadering een lid zijn stemmen heeft verbeurd, hem deze werden ontnomen, of het deze herkrijgt ingevolge enige bepaling in dit Verdrag, wordt het totaal der door de uitvoerende leden op die vergadering uit te brengen stemmen gelijkgemaakt aan het totaal der op die vergadering door de invoerende leden uit te brengen s ...[+++]

9) Si, à la date d'une réunion du Conseil, un membre n'est pas représenté par un délégué accrédité et n'a pas habilité un autre membre à exercer son droit de vote conformément au paragraphe 8 du présent article, ou si, à la date d'une réunion, un membre est déchu de son droit de vote, a perdu son droit de vote ou l'a recouvré, en vertu d'une disposition de la présente Convention, le total des voix que peuvent exprimer les membres exportateurs est ajusté à un chiffre égal à celui du total des voix que peuvent exprimer, à cette réunion, les membres importateurs et est redistribué entre les membres exporateurs en proportion des voix qu'ils ...[+++]


Binnen de perken van de door de Koning vastgestelde algemene bepalingen, stellen de betrokken gemeenteraden de wijze vast waarop de leden van de Vaste Comités die werden aangesteld vóór 31 december 1995 en die ontslag gaven in een politiedienst om te voldoen aan het bepaalde in artikel 4, vierde lid, of 28, vierde lid, van de wet van 18 juli 1991 houdende regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, en wier opdracht ingekort werd overeenkomstig § 2, opnieuw in dienst worden ge ...[+++]

Dans la limite des dispositions générales arrêtées par le Roi, les conseils communaux concernés déterminent les modalités selon lesquelles les membres des Comités permanents nommés avant le 31 décembre 1995 et qui ont démissionné de leur emploi dans un service de police pour satisfaire aux dispositions des articles 4, alinéa 4, ou 28, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, et dont le mandat est réduit conformément au § 2, sont réintégrés, éventuellement même en surnombre, dans leur service de police d'origine au grade et à l'ancienneté de grade et de service qui ne peut ê ...[+++]


Daarop zijn de acht partijvoorzitters, de eerste minister en de beide staatssecretarissen voor Staatshervorming opnieuw bijeengekomen om de wetsvoorstellen aan te passen aan de opmerkingen van de Raad van State en werden er door leden van de bevoegde Kamer- en Senaatscommissies amendementen ingediend.

Les huit présidents de parti, le premier ministre et les deux secrétaires d'État aux Réformes institutionnelles se sont alors une nouvelle fois réunis afin d'adapter les propositions de loi sur la base des observations du Conseil d'État et certains membres des commissions compétentes de la Chambre et du Sénat ont déposé des amendements.


134. verbaast zich erover dat de meeste van de in 2008 aangeschafte auto's werden beschouwd als de meest milieuvriendelijke auto's die aan de behoeften van de gebruikers voldeden; moedigt het Parlement aan om de leden aan te sporen om het openbaar vervoer te gebruiken, en zijn fietsvoorziening voor vervoer in Brussel opnieuw te bekijken met het oog op de uitbreiding ervan; verzoekt het Parlement voorts een eigen fietsvoorziening ...[+++]

134. est surpris que la majorité des véhicules achetés en 2008 aient été retenus comme étant les véhicules les plus respectueux de l'environnement susceptibles de répondre aux besoins des utilisateurs; demande au Parlement d'encourager les députés à utiliser les transports en commun et de revoir son système de vélos de service, utilisés pour les déplacements dans Bruxelles, en vue d'étendre ce service; demande également au Parlement d'établir son propre système de vélos de service pendant les sessions plénières à Strasbourg, en veillant à ce qu'il y ait un nombre suffisant de vélos disponibles;


129. verbaast zich erover dat de meeste van de in 2008 aangeschafte auto’s werden beschouwd als de meest milieuvriendelijke auto’s die aan de behoeften van de gebruikers voldeden; moedigt het Parlement aan om de leden aan te sporen om het openbaar vervoer te gebruiken, en zijn fietsvoorziening voor vervoer in Brussel opnieuw te bekijken met het oog op de uitbreiding ervan; verzoekt het Parlement voorts een eigen fietsvoorziening ...[+++]

129. est surpris que la majorité des véhicules achetés en 2008 aient été retenus comme étant les véhicules les plus respectueux de l’environnement susceptibles de répondre aux besoins des utilisateurs, demande au Parlement d'encourager les députés à utiliser les transports en commun et de revoir son système de vélos de service, utilisés pour les déplacements dans Bruxelles, en vue d’étendre ce service; demande également au Parlement d’établir son propre système de vélos de service pendant les sessions plénières à Strasbourg, en veillant à ce qu’il y ait un nombre suffisant de vélos disponibles;


C. onaangenaam getroffen door de aanhoudende intimidatie door en de restricties van de SPDC voor Aung San Suu Kyi, die onlangs met gevangenneming is bedreigd, en andere NLD-leden, die in 1999 opnieuw gevangen werden gezet, in veel gevallen in zeer slechte omstandigheden, zonder voldoende voedsel en medische zorg,

C. déplorant les manœuvres d'intimidation et restrictions persistantes imposées par le CPDE à M Aung San Suu Kyi, qui a été récemment menacée d'emprisonnement, ainsi qu'à d'autres membres de la LND, qui ont été à nouveau emprisonnés en 1999, dans des conditions de détention souvent déplorables et sans pouvoir prétendre à une alimentation ou à des soins médicaux appropriés,


- Verschillende leden van de CVP-fractie hebben amendementen die in de commissie werden besproken, opnieuw ingediend.

- Plusieurs membres du groupe CVP ont à nouveau déposé des amendements discutés en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden opnieuw werden' ->

Date index: 2020-12-20
w