Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden werd medegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. Elke wijziging van dit reglement wordt met gewone meerderheid van de leden van de raad aangenomen, op voorwaarde dat zij ten minste drie werkdagen vóór de vergadering schriftelijk aan de leden werd medegedeeld.

Art. 14. Toute modification au présent règlement est adoptée à la majorité simple des membres du conseil, à condition qu'elle leur ait été communiquée par écrit au moins trois jours ouvrables avant la réunion.


7. Tijdens de laatste vergadering van de raad van bestuur van het Afrikaans Instituut heb ik medegedeeld dat de aanwerving van dit bijkomend personeelslid via een openbare oproep diende te geschieden, wat door alle leden van de raad werd aanvaard.

7. Lors de la dernière réunion du conseil d'administration de l'Institut africain, j'ai communiqué que l'engagement de ce membre supplémentaire devait faire l'objet d'un appel public, ce que tous les membres du conseil ont approuvé.


1. verklaart − behoudens eventuele beslissingen die genomen zouden kunnen worden door de bevoegde instanties van de lidstaten waar een verkiezingsuitslag wordt betwist − dat het mandaat van de in de bijlage bij dit besluit genoemde leden van het Europees Parlement, waarvan de verkiezing door de bevoegde nationale autoriteiten werd medegedeeld, geldig is en dat de betrokken leden de uit artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976 voortvloeiende verklaring hebben ondertekend en de in bijlage I van het Reglement van het Eur ...[+++]

1. déclare valide, sous réserve d'éventuelles décisions des autorités compétentes des États membres dans lesquels les résultats électoraux auraient été contestés, le mandat des membres du Parlement européen visés à l'annexe de la présente décision dont l'élection a été communiquée par les autorités nationales compétentes et qui ont fait les déclarations écrites découlant de l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'acte du 20 septembre 1976, ainsi que de l'annexe I du règlement;


Te dien einde beschikken de leden van de examencommissie over al de documentatie die aan de kandidaten werd medegedeeld.

A cette fin, les membres du jury disposent de toute la documentation qui a été communiquée aux candidats.


Art. 14. Elke wijziging van dit reglement wordt met gewone meerderheid van de raadslieden aangenomen, op voorwaarde dat zij ten minste drie werkdagen vóór de vergadering schriftelijk aan de leden werd medegedeeld.

Art. 14. Toute modification au présent règlement est adoptée à la majorité simple des membres du conseil, à condition qu'elle leur ait été communiquée par écrit au moins trois jours ouvrables avant la réunion.


1. verklaart - behoudens eventuele beslissingen die genomen zouden kunnen worden door de bevoegde instanties van de lidstaten waar een verkiezingsuitslag wordt betwist - dat het mandaat van de in Bijlage I bij dit besluit genoemde leden van het Europees Parlement, waarvan de verkiezing door de bevoegde nationale autoriteiten werd medegedeeld, geldig is en dat de betrokken leden de uit artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976 voortvloeiende verklaring hebben ondertekend en de in bijlage I van het Reglement van het Euro ...[+++]

1. déclare valide, sous réserve d'éventuelles décisions des autorités compétentes des États membres dans lesquels les résultats électoraux auraient été contestés, le mandat des membres du Parlement européen mentionnés à l'annexe I de la présente décision, dont l'élection a été communiquée par les autorités nationales compétentes et qui ont fait les déclarations écrites découlant de l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'Acte du 20 septembre 1976, ainsi que de l'annexe I du règlement;


Te dien einde, beschikken de leden van de examencommissie over al de documentatie die aan de kandidaten werd medegedeeld.

A cette fin, les membres du jury disposent de toute la documentation qui a été communiquée aux candidats.


Overwegende dat dit eindverslag werd medegedeeld aan de leden van de Raad van Bestuur van het Instituut tot Aanmoediging van het Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw (IWONL);

Considérant que ce rapport final a été communiqué aux membres du Conseil d'Administration de l'Institut pour l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture (IRSIA);


Zodra deze gegevens in mijn bezit zullen zijn, zullen zij rechtstreeks aan het geacht lid worden medegedeeld. c) In vier gemeenten kon de nieuwe gemeenteraad begin januari 1995 nog niet geïnstalleerd worden omdat er een opschortend beroep werd ingediend bij de Raad van State tegen de uitspraak van de bestendige deputatie (dit is wanneer de bestendige deputatie de verkiezing vernietigt of de verdeling van de zetels onder de lijsten wijzigt), met name in: Ham-sur-Heure-Nalinnes, Saint-Georges-sur-Meuse, Middelkerke en Sint-Joost-Ten-Nod ...[+++]

Dès que les données nécessaires seront en ma possession, je ne manquerai pas de les communiquer directement à l'honorable membre. c) Le nouveau conseil communal n'a pu être installé au début du mois de janvier 1995 dans quatre communes, compte tenu que dans ces communes, un recours suspensif avait été introduit au Conseil d'Etat contre la décision de la députation permanente (c'est-à-dire contre une décision de la députation permanente portant annulation de l'élection ou modification de la répartition des sièges entre les listes). Ces communes sont les suivantes: Ham-sur-Heure-Nalinnes, Saint-Georges-sur-Meuse, Middelkerke et Saint-Josse-ten-Noode. d) Sauf en ce qui concerne les communes périphériques visées à l'article 7 des lois sur l'emp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden werd medegedeeld' ->

Date index: 2024-11-24
w