Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden zullen binnenkort " (Nederlands → Frans) :

Een nieuw organigram, individuele foto’s en de cv’s van de nieuwe leden zullen binnenkort beschikbaar zijn op de website van de Rekenkamer: www.eca.europa.eu.

Un nouvel organigramme, ainsi que la photo et le C.V. des nouveaux Membres seront disponibles sous peu sur le site Web de la Cour www.eca.europa.eu).


Een bijgewerkt organigram, individuele foto’s en de cv’s van de nieuwe leden zullen binnenkort beschikbaar zijn op de website van de Rekenkamer: www.eca.europa.eu.

Un nouvel organigramme, ainsi que la photo et le curriculum vitae des membres concernés seront prochainement disponibles sur le site web de la Cour: www.eca.europa.eu.


Een nieuw organigram, individuele foto’s en de CV’s van de nieuwe leden zullen binnenkort beschikbaar zijn op de website van de Rekenkamer: www.eca.europa.eu.

Un nouvel organigramme, ainsi que la photo et le curriculum vitae des membres concernés seront prochainement disponibles sur le site web de la Cour: www.eca.europa.eu.


De modaliteiten voor het gebruik van de BTW-identificatienummers en -subnummers van de BTW-eenheden en van hun leden zullen uitgelegd worden in een administratieve aanschrijving die binnenkort zal verschijnen.

Les modalités d'utilisation des numéros et sous-numéros identification à la TVA des unités TVA et de leurs membres seront précisées dans une circulaire administrative qui paraîtra prochainement.


Zoals u zei staat de missie onder het bevel van een Ierse legerofficier, luitenant-generaal Nash en vanavond vertrekken 50 leden van de elite Ierse Army Rangers Dublin en ze zullen binnenkort worden gevolgd door veel meer Ierse troepen.

Comme vous l’avez dit, la force est sous le commandement d’un officier de l’armée irlandaise, le Lieutenant Général Nash, et ce soir 50 membres des commandos d’élites de l’armée irlandaise quitteront Dublin, et seront suivis de nombreuses autres troupes irlandaise dans un avenir proche.


L. overwegende dat de demonstraties van de oppositie tijdens de Ashura-herdenkingen in december zijn uitgelopen op botsingen met de ordediensten waarbij ten minste acht mensen om het leven kwamen, waaronder Ali Mousavi, een neef van oppositieleider Mir Hossein Mousavi; overwegende dat meer dan 180 mensen, waaronder journalisten, oppositieactivisten en leden van de Baha'i gemeenschap – na afloop van de Ashura demonstraties werden gearresteerd, waarvan 16 mensen binnenkort terecht zullen moeten staan,

L. considérant que, lors des commémorations de l'Achoura au mois de décembre, les manifestations d'opposition ont entraîné des affrontements violents avec les forces de sécurité pendant lesquels au moins huit personnes ont été tuées, notamment Ali Moussavi, le neveu du chef de l'opposition Mir Hossein Moussavi; considérant que plus de 180 personnes – y compris des journalistes, des militants de l'opposition et des membres de la communauté baha'ie – ont été arrêtées après les manifestations de l'Achoura, et que 16 personnes doivent être traduites en justice sous peu,


Dit zal zeker van groot belang zijn voor de geachte leden in het komende verkiezingsproces en, zoals ik al heb aangegeven, we zullen zeer binnenkort mensen uitzenden.

Ce sera extrêmement important pour les honorables parlementaires dans le cadre des prochaines élections et, comme je l’ai dit, nous enverrons sous peu des personnes sur place.


De BUO heeft verschillende contacten gelegd met het kabinet van minister van Volksgezondheid Demotte bij het uitnodigen van de leden van de verschillende beroepsverenigingen om deel te nemen aan de onderhandelingen die binnenkort op dit kabinet zullen plaatsvinden om de wet-Colla af te ronden.

L'UBO a également noué plusieurs contact avec le cabinet du Ministre de la Santé, Monsieur Demotte, dans le cadre de la convocation des membres des différentes U.P. aux tables de négociation qui se tiendront prochainement au sein de ce cabinet en vue de l'achèvement de la Loi Colla.


Al in mei van dit jaar, dat is dus binnenkort, zullen de eerste leden van de Mensenrechtenraad worden gekozen, en het is de bedoeling dat de eerste vergadering al in juni van dit jaar plaatsvindt.

En mai prochain - d’ici peu, donc -, les premiers membres de ce nouvel organe devraient être élus, et la session d’inauguration devrait avoir lieu dès le mois de juin.


Wij spreken hier vandaag als leden van het Europees Parlement tot de mensen die binnenkort EU-burgers zullen zijn.

En tant que députés européens, nous envoyons aujourd’hui un message à nos futurs concitoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden zullen binnenkort' ->

Date index: 2024-08-29
w