Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden zullen goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

De heer Van Den Driessche stipt aan dat de leden van zijn fractie het wetsontwerp zullen goedkeuren, echter met weinig enthousiasme.

M. Van Den Driessche indique que les membres de son groupe approuveront le projet de loi, mais sans grand enthousiasme.


De heer Van Den Driessche stipt aan dat de leden van zijn fractie het wetsontwerp zullen goedkeuren, echter met weinig enthousiasme.

M. Van Den Driessche indique que les membres de son groupe approuveront le projet de loi, mais sans grand enthousiasme.


Ik ben ervan overtuigd dat de leden het voorliggende verslag zullen goedkeuren en dat het vervolgens ook door de Raad zal worden aangenomen.

Je crois fermement que les députés européens approuveront ce rapport, et que celui-ci sera ensuite clairement approuvé par le Conseil.


Op 5 oktober zullen de leden van het CvdR het advies over dit onderwerp goedkeuren dat is voorbereid door Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris voor federale en Europese aangelegenheden van de deelstaat Saksen-Anhalt.

Le 5 octobre, les membres du CdR adopteront un avis sur la question, élaboré par Michael Schneider (DE/PPE), secrétaire d'État aux affaires fédérales et européennes du Land de Saxe-Anhalt.


Ik vertrouw erop dat de leden van dit Huis het verslag van de heer Wojciechowski zullen goedkeuren en dat de Europese Commissie de verzoeken van de Poolse en de Litouwse regering tot verhoging van hun productiequota zal inwilligen.

Je compte sur les députés de cette Assemblée pour soutenir le rapport de M. Wojciechowski et sur la Commission européenne pour accéder aux demandes des gouvernements polonais et lituanien d’augmenter leurs contingents.


12. hoopt dat het Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk een Statuut van de leden zullen goedkeuren; beseft dat het Statuut van de leden naar alle waarschijnlijkheid in de loop van het begrotingsjaar 2002 nog niet van kracht zal worden; stemt er bijgevolg met het oog op een transparante begroting mee in om onder hoofdstuk 102 ("Reserve voor het Statuut van de leden”) een p.m.-vermelding op te nemen;

12. espère que le Parlement et le Conseil adopteront sans tarder un Statut des membres du Parlement européen; est conscient que le statut des députés n'entrera pas, selon toutes les prévisions, en vigueur durant l'exercice financier 2002 et décide donc d'inscrire une mention pour mémoire sous le chapitre 102 ("Réserve pour le statut des membres”) afin de garantir la transparence du budget;


en tevens rekening houdend met het feit dat de volgende financiële vooruitzichten doorlopen tot na de inwerkingtreding van de Grondwet en hoogstwaarschijnlijk beschouwd zullen worden als het MFK om de eerste jaarlijkse begroting onder het regime van de Grondwet te kunnen goedkeuren, het Europees Parlement er enkel mag mee instemmen zichzelf te verbinden tot een overeenkomst over de volgende financiële vooruitzichten als deze door een meerderheid van zijn leden wordt goe ...[+++]

sachant que les prochaines perspectives financières resteront d'application après l'entrée en vigueur de la Constitution et seront très probablement conçues comme exerçant la fonction du CFP pour permettre l'adoption du premier budget annuel sous le régime de la Constitution, le Parlement européen ne devrait consentir à s'engager dans le cadre d'un accord sur les prochaines perspectives financières qu'avec l'approbation d'une majorité des membres qui le composent;


De Commissie is op dit moment actief betrokken bij het opstellen van een VN-protocol over vrouwensmokkel, bedoeld als supplement voor de ontwerpovereenkomst betreffende transnationale georganiseerde misdaad, en ik hoop oprecht dat de leden van de Verenigde Naties deze overeenkomst in de herfst van dit jaar zullen goedkeuren.

La Commission participe activement au travail de rédaction du protocole des Nations unies sur la traite en vue de compléter le projet de convention sur le crime organisé transnational et j’espère sincèrement que les membres des Nations unies seront en mesure d’adopter cette nouvelle convention à l’automne de cette année.


Interessant voor de leden van de N-VA die wellicht met enthousiasme het wetsontwerp mee zullen goedkeuren.

C'est intéressant pour les membres de la N-VA qui voteront peut-être avec enthousiasme ce projet de loi.


In de commissie verklaarde een aantal leden het voorliggend ontwerp te zullen goedkeuren op voorwaarde dat het ontwerp in verband met de bevoegdheidsoverdracht in de Kamer wordt goedgekeurd.

En commission, certains membres ont déclaré qu'ils voteraient le projet relatif au transfert de compétences à la condition qu'il soit voté à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden zullen goedkeuren' ->

Date index: 2021-01-18
w