Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen
Bestaansminimum
Communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen
Gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen
Gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen
Gewaarborgd minimuminkomen
Interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen
Leefloon
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
Sociaal minimum

Vertaling van "leefloon te vereenvoudigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen

Ministre pour l'Entreprise et la Simplification




bestaansminimum | gewaarborgd minimuminkomen | leefloon | sociaal minimum

revenu minimum | revenu minimum garanti | RMG [Abbr.]




gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen | interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen | beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen | gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen

évaluer l’interaction des utilisateurs avec les applications des TIC


communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen

simplifier la communication en matière de gestion maritime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de parlementaire voorbereiding van de programmawet van 9 juli 2004 heeft de wetgever, door de categorieën van rechthebbenden op het leefloon te vereenvoudigen, in de praktijk de voordelen van de individualisering van de rechten voor samenwonenden met kinderlast willen behouden :

D'après les travaux préparatoires de la loi-programme du 9 juillet 2004, en simplifiant les catégories de bénéficiaires du revenu d'intégration, le législateur a entendu maintenir, en pratique, des avantages de l'individualisation des droits des cohabitants avec charge d'enfant(s) :


Volgens de parlementaire voorbereiding van de programmawet van 9 juli 2004 heeft de wetgever de categorieën van rechthebbenden op een leefloon willen vereenvoudigen door enkel de categorie van de samenwonenden en de alleenstaanden te behouden en door een derde categorie in het leven te roepen die de personen bevat die uitsluitend samenwonen met een gezin ten laste.

D'après les travaux préparatoires de la loi-programme du 9 juillet 2004, le législateur a entendu simplifier les catégories de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale en maintenant uniquement la catégorie des personnes cohabitantes et des personnes isolées et en créant une troisième catégorie comprenant les personnes qui vivent exclusivement avec une famille à charge.


Ten slotte werd deze keuze om de categorieën te vereenvoudigen nauwkeurig bestudeerd om een samenhang te behouden met de andere stelsels van sociale bescherming, wetende dat het leefloon RESIDUAIR is en moet blijven tegenover de andere sociale uitkeringen.

Enfin ce choix de simplification des catégories a été étroitement étudié afin de maintenir une cohérence avec les autres régimes de protection sociale, sachant que le revenu d'intégration est et doit rester RÉSIDUAIRE par rapport aux autres allocations sociales.


w