Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leeftijd van zes dagen borstvoeding krijgen » (Néerlandais → Français) :

In Vlaanderen wijzen beschikbare cijfers van 2007 erop dat ongeveer 65 % van de kinderen op de leeftijd van zes dagen borstvoeding krijgen en ongeveer 34 % van de vrouwen nog steeds exclusief borstvoeding geven na drie maanden.

En Flandre, les chiffres disponibles de 2007 indiquent qu'environ 65 % des enfants à l'âge de six jours reçoivent du lait maternel et qu’environ 34 % des femmes donnent exclusivement du lait maternel après trois mois.


1.In Vlaanderen wijzen beschikbare cijfers van 2002 erop dat ongeveer 63,4 % van de kinderen op de leeftijd van zes6 dagen borstvoeding krijgen en ongeveer 25 % van de vrouwen nog steeds exclusief borstvoeding geven na 3 maanden.

1. En Flandre, les chiffres disponibles de 2002 indiquent qu'environ 63,4 % des enfants âgés de 6 jours reçoivent du lait maternel et qu’environ 25 % des femmes donnent exclusivement du lait maternel après 3 mois.


E. overwegende dat de WGO aanbeveelt dat zuigelingen de eerste zes maanden van hun leven uitsluitend borstvoeding krijgen en dat vanaf zes maanden moedermelk moet worden aangevuld met een variëteit van passende en veilige aanvullende levensmiddelen die rijk zijn aan voedingsstoffen, zonder dat er zout en suikers aan deze aanvullende levensmiddelen worden toegevoegd;

E. considérant que l'OMS préconise l'allaitement au sein exclusif des nourrissons pendant les six premiers mois de leur vie, et recommande de compléter l'allaitement à partir du sixième mois avec différents aliments complémentaires appropriés, sûrs et riches en nutriments, et de ne pas ajouter de sel ni de sucres aux aliments complémentaires;


Pediaters raden momenteel aan om kinderen die borstvoeding krijgen, geen bijkomende voeding te geven vóór ze drie maanden oud zijn.

Pour l'enfant, les pédiatres recommandent actuellement de ne pas introduire d'alimentation complémentaire avant trois mois s'il s'agit d'un enfant nourri au sein.


We moeten nu allemaal ons uiterste best doen om te verzekeren dat weeskinderen of in de steek gelaten kinderen niet in weeshuizen en andere instellingen hoeven op te groeien, maar in gezinnen waar ze de affectie krijgen die hen tot op volwassen leeftijd begeleidt, zodat ze gezonde volwassenen worden, en geen beschadigde.

Chacun d’entre nous doit maintenant faire tout son possible pour veiller à ce que les enfants orphelins ou abandonnés ne grandissent pas dans des foyers pour enfants ou dans d’autres institutions, mais dans des familles où ils recevront l’affection qui peut les accompagner sur le chemin de leurs vies d’adultes, de sorte qu’ils deviendront des adultes sains, et non des adultes abîmés.


44. verzoekt de Commissie een geïntegreerde aanpak van de voedselkwestie uit te werken en een speciaal trustfonds op te zetten om het probleem van ondervoeding in ontwikkelingslanden aan te pakken en de nodige middelen te mobiliseren voor de basisinterventies die de overgrote meerderheid van gevallen van ondervoeding kunnen voorkomen, vooral in de kritieke periode van 1000 dagen tussen conceptie en de leeftijd van twee jaar, met inbegrip van stimulering van borstvoeding ter voork ...[+++]

44. demande à la Commission d'élaborer une approche intégrée de la nutrition et de créer un fonds fiduciaire spécifique pour lutter contre le problème de la malnutrition dans les pays en développement et de mobiliser les moyens nécessaires pour mener à bien les interventions de base pouvant prévenir la grande majorité des cas de malnutrition, en particulier dans la fenêtre d'opportunité des 1 000 jours entre la conception et l'âge de deux ans, qui incluent l'encouragement de l'allaitement maternel afin d'éviter l'eau contaminée, l'introduction correcte d'aliments variés pour les enfants en bas âge, l'enrichissement des aliments de base e ...[+++]


In dit verband moet worden vermeld dat de Wereldgezondheidsorganisatie het geven van exclusieve borstvoeding aanbeveelt tot de leeftijd van zes maanden (A55/15).

A cet égard, notons que l'Organisation mondiale de la santé recommande un allaitement exclusif pendant les six premiers mois de la vie de l'enfant (A55/15).


Pasgeboren baby’s worden vaak kort na de geboorte van hun moeder weggehaald, waardoor ze geen borstvoeding kunnen krijgen.

Les nouveaux-nés sont souvent enlevés à leur mère peu après la naissance, ce qui rend leur allaitement impossible.


Het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan onderstreept dat ons land achterstand oploopt in vergelijking met andere Europese landen zoals Zweden, waar 90% van de baby's tot de leeftijd van zes maanden uitsluitend borstvoeding krijgt.

Comme le souligne le Plan National Nutrition Santé du gouvernement, notre pays accuse un grave retard comparativement à d'autres pays européens tels que la Suède où 90% des bébés sont exclusivement allaités jusqu'à l'âge de six mois.


Een van de agendapunten waarover ik de minister al meermaals heb ondervraagd, is het ontwerp van aanbeveling van de Wereldgezondheidsorganisatie, die op basis van wetenschappelijk onderzoek zegt dat het passend is een kind tot de leeftijd van zes maanden uitsluitend borstvoeding te geven.

À plusieurs reprises, j'ai déjà interrogé la ministre sur un des points à l'ordre du jour, soit le projet de recommandation de l'Organisation mondiale de la Santé qui, sur la base d'études scientifiques, juge indiqué d'allaiter un enfant jusqu'à l'âge de six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd van zes dagen borstvoeding krijgen' ->

Date index: 2025-03-09
w