Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leek de regering niet opportuun » (Néerlandais → Français) :

Het leek de regering niet opportuun om ook voor de tweede paragraaf een algemene bepaling voor te stellen.

Le gouvernement n'a pas jugé opportun de proposer aussi une disposition générale pour le deuxième paragraphe.


Aangezien het gemeentebestuur hier een ruime beoordelingsbevoegdheid heeft, leek het evenwel niet opportuun om deze aanbeveling in het koninklijk besluit te preciseren.

Dans la mesure où un large pouvoir d'appréciation est laissé à l'administration communale, il n'a cependant pas semblé opportun de préciser cette recommandation dans l'arrêté royal.


Overwegende dat het niet opportuun is nieuwe voorafgaande vergunningen als vermeld in artikel 2 van het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 te verlenen voor de huidige houders van een dergelijke voorafgaande vergunning duidelijkheid hebben over het tijdstip van ingebruikname van de woongelegenheden in die voorafgaande vergunningen;

Considérant qu'il n'est pas opportun d'accorder de nouvelles autorisations préalables telles que visées à l'article 2 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 avant d'apporter de la clarté pour les titulaires actuels d'une pareille autorisation préalable quant au moment de mise en service des logements de ces autorisations préalables ;


2) 3) Het lijkt de regering niet opportuun om zich in de strijd tegen de radicalisering toe te spitsen op één godsdienst om stigmatisering te vermijden.

2) 3) Le gouvernement n’estime pas opportun, dans la lutte contre la radicalisation, de se concentrer sur une seule religion pour éviter une stigmatisation.


In zo een context leek het me niet opportuun om slechts één persoon te belasten met de bewaking van het gelijke kansenbeleid en de gender-aspecten van mijn beleid.

Dans ce contexte, il ne m'a pas semblé opportun de confier la surveillance de la politique d'égalité des chances et le suivi des aspects liés au genre à une seule et unique personne.


De minister antwoordt dat deze bevoegdheidstoewijzing aan de bestendige deputatie (die overigens ook het onderwerp uitmaakt van de amendementen nrs. 6, 7, 10 en 13), hoewel legistiek mogelijk, door de regering niet opportuun wordt geacht.

La ministre répond que le gouvernement juge qu'il n'est pas opportun d'accorder cette compétence à la députation permanente (qui fait d'ailleurs aussi l'objet des amendements nº 6, 7, 10 et 13), bien qu'il soit possible de le faire du point de vue légistique.


5. Gelet op bovenstaande cijfers leek het niet opportuun om dit te bespreken met de Belgische Voetbalbond. 6. Een verder overleg met de Belgische Voetbalbond zal steeds kunnen worden georganiseerd indien er bijkomende maatregelen, aanvullend aan deze die reeds bestaan, nodig blijken om de achterstand van de clubs in derde en vierde klasse weg te werken.

5. Compte tenu des chiffres mentionnés ci-dessus, il ne parut pas opportun d'en parler avec la Ligue de football belge. 6. Une concertation ultérieure avec la Ligue de football belge pourra toujours être organisée si des mesures supplémentaires à celles qui existent déjà s'avéraient nécessaires pour réduire l'arriéré des clubs des troisième et quatrième divisions.


In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]


In zo een context leek het me niet opportuun om slechts één persoon te belasten met de bewaking van het gelijke kansenbeleid en de gender-aspecten van mijn beleid.

Dans ce contexte, il ne m'a pas semblé opportun de confier la surveillance de la politique d'égalité des chances et le suivi des aspects liés au genre à une seule et unique personne.


In elk geval moet Fedasil over de middelen beschikken om zijn wettelijke taken te kunnen uitvoeren. Anders moeten de asielzoekers financiële steun vragen aan de OCMW's, wat de minister en de regering niet opportuun achten.

En tout état de cause, Fedasil doit disposer des moyens pour assurer ses missions légales, sinon les demandeurs d'asile devront réclamer une aide financière aux CPAS, ce que ni le ministre ni le gouvernement estiment opportun.




D'autres ont cherché : leek de regering niet opportuun     evenwel     evenwel niet opportuun     vlaamse regering     niet     niet opportuun     lijkt de regering     regering     regering niet opportuun     context leek     bewaking     me     door de regering     bovenstaande cijfers leek     leek het     reeks     verzoeken     dit niet opportuun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leek de regering niet opportuun' ->

Date index: 2024-02-03
w