Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Federale Voorlichtingsdienst
Centrale bank
Circulatiebank
Emissiebank
FVD
Federale Staat
Federale Voorlichtingsdienst
Federale bank
Federale kamer
Federale staat
Nationale bank

Vertaling van "leent de federale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie


Belgische Federale Voorlichtingsdienst | Federale Voorlichtingsdienst | FVD [Abbr.]

Service fédéral belge d'Information | Service fédéral d'information | SFI [Abbr.]


Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Staten van Micronesia inzake de visserij in de visserijzone van de Federale Staten van Micronesia

Accord de partenariat entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie concernant la pêche dans les États fédérés de Micronésie




centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]




Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die context leent de federale aangelegenheid van de oprichting van administratieve rechtscolleges zich tot een gedifferentieerde regeling en is de weerslag op die aangelegenheid marginaal.

Dans ce contexte, la matière fédérale de la création des juridictions administratives se prête à un règlement différencié et l'incidence sur cette matière est marginale.


Uit de in B.5 geciteerde parlementaire voorbereiding blijkt overigens dat de aangelegenheid zich tot een gedifferentieerde regeling leent en dat de weerslag van de in het geding zijnde bepaling op de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheid marginaal is.

Il ressort par ailleurs des travaux préparatoires cités en B.5 que la matière se prête à une réglementation différenciée et que l'incidence de la disposition en cause sur la compétence réservée au législateur fédéral est marginale.


Zoals geweten is het beroep op de impliciete bevoegdheden volgens het Grondwettelijk Hof slechts toelaatbaar onder de voorwaarde dat de voorbehouden aangelegenheid zich tot een gedifferentieerde regeling leent, dat de weerslag op de betrokken federale aangelegenheid slechts marginaal is, en dat het beroep op de impliciete bevoegdheden noodzakelijk is.

Nous savons que d'après la Cour constitutionnelle, le recours aux pouvoirs implicites n'est admissible qu'à la condition que la matière réservée se prête à un régime différencié, que l'incidence sur la matière fédérale en cause ne soit que marginale et que le recours aux pouvoirs implicites soit nécessaire.


Die bepaling staat de Franse Gemeenschap met name toe een decreet te nemen dat een federale aangelegenheid regelt op voorwaarde dat die bepaling noodzakelijk is voor de uitoefening van haar bevoegdheden, die aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en de weerslag van die bepaling op de federale aangelegenheid slechts marginaal is.

Cette disposition autorise notamment la Communauté française à prendre un décret réglant une matière fédérale pour autant que cette disposition soit nécessaire à l'exercice de ses compétences, que cette matière se prête à un règlement différencié et que son incidence sur la matière fédérale ne soit que marginale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat artikel 10 toepassing kan vinden, is het vereist dat de regeling noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag van de bestreden bepalingen op de federale bevoegdheid slechts marginaal is.

Pour que l'article 10 puisse s'appliquer, il est requis que la réglementation soit nécessaire à l'exercice des compétences de la région, que la matière se prête à un régime différencié et que l'incidence des dispositions attaquées sur la compétence fédérale ne soit que marginale.


Die bepaling machtigt met name het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap ertoe een decreet aan te nemen dat een federale aangelegenheid regelt, voor zover die overschrijding noodzakelijk is voor de uitoefening van gewest- of gemeenschapsbevoegdheden, de federale aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en de weerslag van die overschrijding slechts marginaal is.

Cette disposition autorise notamment la Région flamande et la Communauté flamande à adopter un décret réglant une matière fédérale pour autant que cet empiétement soit nécessaire à l'exercice de compétences régionales ou communautaires, que la matière fédérale se prête à un règlement différencié et que l'incidence de cet empiétement ne soit que marginale.


De aangelegenheid leent zich tot een gedifferentieerde regeling en de weerslag van de bestreden bepaling op de federale bevoegdheid kan marginaal worden geacht vermits zij slechts een heel beperkt gedeelde regelt van de federale bevoegdheid inzake gerechtelijke organisatie, door zich ertoe te beperken een specifieke vordering toe te voegen aan de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en de houders ervan aan te wijzen, in afwijking van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek.

La matière se prête à un règlement différencié, et l'impact de la disposition attaquée sur la compétence fédérale peut être jugé marginal dès lors qu'elle ne règle qu'une partie très limitée de la compétence fédérale en matière d'organisation judiciaire, en se bornant à ajouter une action spécifique à la compétence du président du tribunal de première instance et à en désigner les titulaires, par dérogation aux articles 17 et 18 du Code judiciaire.


Ik zou gewild hebben dat de Europese Centrale Bank wat meer lef had gehad bij het verlagen van de rentetarieven, met het oog op hun impact op de Europese export, en dat hij grootmoediger was geweest bij het vaststellen van de terugbetalingstermijnen van de verstrekte leningen: de Federale Reservebank leent voor drie jaar, de Centrale Bank maar voor een half jaar.

Je voudrais dire à ce stade que j’aurais aimé que la Banque centrale européenne fasse preuve d’une plus grande audace dans la réduction des taux d’intérêt, étant donné leur impact sur les exportations européennes, et qu’elle se montre plus généreuse en matière de délais de remboursement des prêts accordés. La Réserve fédérale américaine accorde des prêts à trois ans, alors que la Banque centrale européenne impose une échéance de seulement six mois.


En terwijl de eis dat de voorwaarden door een statutaire bepaling voor zover mogelijk verzekerd zouden worden als onderscheidingscriterium om als gezinsveeteeltbedrijf genotificeerd te kunnen worden, tot de federale bevoegdheid behoort en zich niet leent tot een gedifferentieerde regeling per gewest en de invoering van deze vorm voor veeteeltbedrijven een fundamentele weerslag heeft op de federale materie van het vennootschapsrecht;

Et alors que l'exigence selon laquelle les conditions doivent être assurées dans la mesure du possible par une disposition statutaire, en tant que critère de distinction pour pouvoir être pris en compte comme entreprise familiale d'élevage de bétail, relève de la compétence fédérale et ne se prête pas à une réglementation différenciée par région et que l'instauration de cette formalité pour les élevages de bétail exerce une incidence fondamentale sur la matière fédérale du droit des sociétés;


De aan de federale wetgever voorbehouden aangelegenheid tot oprichting van administratieve rechtscolleges leent zich niet tot een gedifferentieerde regeling. De weerslag van de oprichting van die beroepscommissie op die federale aangelegenheid is meer dan marginaal.

La compétence réservée au législateur fédéral en matière de création de juridictions administratives ne se prête pas à un règlement différencié et l'incidence de la création de cette commission d'appel sur cette matière fédérale n'est pas marginale.




Anderen hebben gezocht naar : belgische federale voorlichtingsdienst     federale voorlichtingsdienst     centrale bank     circulatiebank     emissiebank     federale staat     federale bank     federale kamer     nationale bank     leent de federale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leent de federale' ->

Date index: 2022-08-18
w