Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leent zich immers » (Néerlandais → Français) :

De regeling leent zich immers niet tot retroactieve toepassing : eerst nadat een platform is erkend, zal het overeenkomsten in de zin zoals bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, b), van het WIB 92 kunnen sluiten en vergoedingen met betrekking tot de diensten verleend in het kader van die overeenkomsten kunnen (laten) betalen of toekennen.

En effet, le dispositif ne se prête pas à une application avec effet rétroactif : une plateforme ne pourra conclure de conventions au sens de l'article 90, alinéa 1, 1° bis, b) du CIR 92 et payer ou attribuer (permettre le paiement ou l'attribution) des indemnités afférentes aux services rendus dans le cadre de ces conventions qu'après avoir été agréée.


Dat zoals hierboven is uiteengezet, het programma van het GGB nr. 15 immers is uitgewerkt om gedeeltelijk de vastgestelde en geobjectiveerde behoefte aan handelsaanbod aan de noordkant van het gewestelijk grondgebied op te vangen middels een handelsontwikkeling van een zekere omvang die zich niet leent tot een veelvuldige opdeling in projecten en gebouwen waartoe de toepassing van bijzonder voorschrift 4 van het Plan zou leiden;

Que comme il a été exposé ci-avant, en effet, le programme de la ZIR n° 15 a notamment pour vocation de combler partiellement le besoin en offre commerciale identifié et objectivé au Nord du territoire régional, par un développement commercial d'une certaine ampleur ne se prêtant pas à un découpage multiple par projets et par immeubles, tel qu'il serait induit par la prescription particulière 4 du Plan;


Het recht is immers niet eenduidig, het leent zich tot verschillende interpretaties.

En effet, le droit n'est pas univoque et se prête à diverses interprétations.


Het recht is immers niet eenduidig, het leent zich tot verschillende interpretaties.

En effet, le droit n'est pas univoque et se prête à diverses interprétations.


Zonder de uitbouw van een doordachte infrastructuur verglijdt men immers snel tot een regime waar evaluatie slechts wordt aangewend als de situatie er zich toe leent.

L'absence d'une infrastructure bien pensée aboutit en effet rapidement à un régime dans lequel on ne réalise une évaluation que lorsque la situation s'y prête.


Zonder de uitbouw van een doordachte infrastructuur verglijdt men immers snel tot een regime waar evaluatie slechts wordt aangewend als de situatie er zich toe leent.

L'absence d'une infrastructure bien pensée aboutit en effet rapidement à un régime dans lequel on ne réalise une évaluation que lorsque la situation s'y prête.


Overwegende dat de derde voorwaarde erin bestaat aan te tonen dat « de nieuwe bestemming beantwoordt aan de bestaande feitelijke mogelijkheden van aanleg »; dat in dit geval de feitelijke toestand van de site DELTA zich bijzonder goed leent voor de geplande bestemming; dat het immers net omwille van de configuratie van de plaats en de feitelijke toestand is dat de site DELTA gekozen werd om er het geplande ziekenhuiscomplex onder te brengen;

Considérant que la troisième condition consiste à démontrer que « l'affectation nouvelle répond aux possibilités d'aménagement existantes de fait »; qu'en l'espèce, la situation de fait du site DELTA est particulièrement bien adaptée à la destination projetée; que c'est en effet précisément en raison de la configuration des lieux et de la situation de fait que le site DELTA a été sélectionné pour accueillir le complexe hospitalier projeté;


In ieder geval zouden de gewesten zich ter zake minstens kunnen beroepen op de toepassing van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, aangezien de voorwaarden daartoe vervuld zijn : de aangelegenheid leent zich immers tot een gedifferentieerde regeling, de weerslag op het burgerlijk recht, inzonderheid het huurovereenkomstenrecht, is marginaal en het bestreden decreet heeft een beperkt onderwerp.

En tout état de cause, les régions pourraient, dans cette matière, à tout le moins invoquer l'application de l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980, puisque les conditions pour ce faire sont remplies : la matière se prête à un règlement différencié, l'incidence sur le droit civil, en particulier le droit relatif aux baux à loyer, est marginale et l'objet du décret entrepris est limité.




D'autres ont cherché : regeling leent zich immers     zich niet leent     omvang die zich     nr 15 immers     leent     leent zich     recht is immers     zich toe leent     situatie er zich     verglijdt men immers     bijzonder goed leent     site delta zich     immers     aangelegenheid leent zich immers     leent zich immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leent zich immers' ->

Date index: 2025-03-28
w