Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Gegarandeerd maximumareaal
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Inschrijving van leerlingen
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Relatie zoals geldt voor ouders
Specialist hoogbegaafdheid
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "leerlingen geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

inscription d'élèves


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

véhicule affecté au ramassage scolaire


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) het stemrecht van de in artikel 8, lid 1, onder c), bedoelde vertegenwoordiger van het Personeelscomité en van de in artikel 8, lid 1, onder b), bedoelde vertegenwoordiger van de ouders van de leerlingen geldt uitsluitend voor de aanneming van besluiten over de in artikel 11 genoemde pedagogische aangelegenheden, met uitsluiting van besluiten betreffende aanpassingen van de Overeenkomst betreffende het Europees baccalaureaatsexamen en besluiten die financiële of budgettaire gevolgen hebben.

d) Le droit de vote du représentant du comité du personnel mentionné à l'article 8 paragraphe 1 point c) et du représentant des parents d'élèves mentionné à l'article 8 paragraphe 1 point d) se limite à l'adoption de décisions sur des questions pédagogiques soulevées au titre de l'article 11, à l'exclusion des décisions concernant les adaptations de l'accord sur le baccalauréat européen et des décisions qui ont une incidence financière ou budgétaire.


Hetzelfde geldt voor scholen, waar ingezet moet worden op de sensibilisatie van het onderwijzend en administratief personeel, van leerlingen en van ouders.

Ceci est également valable pour les écoles, où il faut s’employer à sensibiliser le personnel enseignant et administratif, mais aussi les élèves et leurs parents.


De verdeling van deze middelen tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap gebeurt in 2002 ten belope van 35 % op grond van de in elke gemeenschap gelokaliseerde ontvangsten van de personenbelasting en ten belope van 65 % volgens de sleutel die geldt voor de toewijzing van de BTW-opbrengsten, dit is volgens het aantal leerlingen in elke gemeenschap.

La répartition de ces moyens entre la Communauté flamande et la Communauté française se fera, en 2002, à concurrence de 35 % sur la base des recettes de l'impôt des personnes physiques localisées dans chaque communauté et à concurrence de 65 % suivant la clé applicable pour ce qui est de l'affectation du produit de la TVA, c'est-à-dire suivant le nombre d'élèves dans chaque communauté.


De verdeling van deze middelen tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap gebeurt in 2002 ten belope van 35 % op grond van de in elke gemeenschap gelokaliseerde ontvangsten van de personenbelasting en ten belope van 65 % volgens de sleutel die geldt voor de toewijzing van de BTW-opbrengsten, dit is volgens het aantal leerlingen in elke gemeenschap.

La répartition de ces moyens entre la Communauté flamande et la Communauté française se fera, en 2002, à concurrence de 35 % sur la base des recettes de l'impôt des personnes physiques localisées dans chaque communauté et à concurrence de 65 % suivant la clé applicable pour ce qui est de l'affectation du produit de la TVA, c'est-à-dire suivant le nombre d'élèves dans chaque communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat bijgevolg niet om een verordening in de zin van een algemeen voorschrift dat voor alle leerlingen geldt, ongeacht de aard van de onderwijsinstelling waar de leerling is ingeschreven.

Il ne s'agit donc pas d'un règlement au sens d'une prescription générale applicable à tous les élèves, quelle que soit la nature de l'établissement d'enseignement où est inscrit l'élève.


2. De verantwoordelijkheid van een onderneming voor beroepsmatige blootstelling geldt ook voor leerlingen en studerenden die uit hoofde van hun studie verplicht zijn met stralingsbronnen te werken, alsook voor personen die niet in loondienst, op vrijwillige basis of voor een liefdadigheidsorganisatie werken.

2. La responsabilité d’une entreprise en matière d’exposition professionnelle couvre également les apprentis et les étudiants qui, dans leurs études, sont amenés à travailler avec des sources de rayonnement, ainsi que les travailleurs indépendants et les personnes travaillant sur une base volontaire ou pour le compte d’une organisation caritative.


Hierbij geldt dat per schooljaar waarin het personeelslid leerlingen met een behoefte aan onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften in een gewone school of in een school voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften begeleid heeft, 2 ECTS-studiepunten worden toegekend, indien het personeelslid in het betrokken schooljaar ten minste 180 dienstdagen heeft gepresteerd.

Le membre du personnel obtient 2 points ECTS par année scolaire durant laquelle il a encadré dans une école ordinaire ou spécialisée des élèves ayant besoin d'un soutien pédagogique spécialisé, à condition d'avoir accompli au moins 180 jours de service durant l'année scolaire concernée.


Dit geldt voor studenten uit het hoger onderwijs en voor onderzoekers, maar des te meer voor scholieren, leerlingen uit het beroepsonderwijs en beroepsopleidingen, vrijwilligers, leerlingen in leerlingenstelsels, enz.

Ce constat s'applique aux étudiants et aux chercheurs, mais plus encore aux écoliers, aux personnes en formation professionnelle, aux bénévoles, aux apprentis, etc.


Voor de bepaling van het urenpakket geldt voor die leerlingen het richtgetal 7 of, voor leerlingen met een attest voor het buitengewoon onderwijs, het richtgetal dat overeenstemt met het betrokken type en niveau in het buitengewoon onderwijs».

Pour la fixation du capital-heures, le nombre guide 7 est d'application à ces élèves ou, s'il s'agit d'élèves possédant une attestation de l'enseignement spécial, c'est le nombre guide correspondant aux type et niveau concernés de l'enseignement spécial qui est d'application».


d) het stemrecht van de in artikel 8, lid 1, onder c) , bedoelde vertegenwoordiger van het Personeelscomité en van de in artikel 8, lid 1, onder b ), bedoelde vertegenwoordiger van de ouders van de leerlingen geldt uitsluitend voor de aanneming van besluiten over de in artikel 11 genoemde pedagogische aangelegenheden, met uitsluiting van besluiten betreffende aanpassingen van de Overeenkomst betreffende het Europees baccalaureaatsexamen en besluiten die financiële of budgettaire gevolgen hebben.

d) Le droit de vote du représentant du comité du personnel mentionné à l'article 8 paragraphe 1 point c) et du représentant des parents d'élèves mentionné à l'article 8 paragraphe 1 point d) se limite à l'adoption de décisions sur des questions pédagogiques soulevées au titre de l'article 11, à l'exclusion des décisions concernant les adaptations de l'accord sur le baccalauréat européen et des décisions qui ont une incidence financière ou budgétaire.


w