Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortus
CELS
Legale abortus
Legale bedrijfsactiviteiten garanderen
Legale bedrijfsactiviteiten verzekeren
Legale bedrijfsvoering garanderen
Legale bedrijfsvoering verzekeren
Legale drug
Legale kansspelen garanderen
Legale spelen garanderen
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie
Zwangerschapsonderbreking

Vertaling van "legal nos seguinte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
legale bedrijfsactiviteiten verzekeren | legale bedrijfsvoering garanderen | legale bedrijfsactiviteiten garanderen | legale bedrijfsvoering verzekeren

assurer la légalité des activités commerciales


legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen

garantir la légalité de jeux


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


ethische, legale en sociale aspecten

aspects éthiques, juridiques et sociaux




abortus [ legale abortus | zwangerschapsonderbreking ]

avortement [ avortement légal | interruption volontaire de grossesse | IVG ]


Centrum voor juridische en maatschappelijke vraagstukken | CELS (Centro de Estudios Legales y Sociales) [Abbr.]

Centre d'études légales et sociales | CELS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
É por isso que concordo, apesar de algumas divergências, com os objectivos da presente proposta, que pretendem melhorar o actual quadro legal nos seguinte aspectos: (i) a melhoria das condições nas quais se fundamenta a revogação da decisão europeia de protecção; (ii) a continuidade na defesa legal; (iii) a redução dos motivos de não reconhecimento ou rejeição da decisão europeia de protecção; (iv) os prazos para a eficácia da decisão; e (v) a especificação na situação de deslocação da vítima.

C’est pourquoi j’approuve, malgré quelques réserve, les objectifs de la présente proposition qui vise à améliorer la situation juridique existante sous les aspects suivants: i) amélioration des conditions auxquelles la décision de protection européenne peut être évitée; ii) continuité de la défense juridique; iii) réduction des motifs de non-reconnaissance ou de rejet de la décision de protection européenne; iv) instauration d’un délai d’émission de 20 jours pour la décision




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal nos seguinte' ->

Date index: 2021-05-20
w