2. U kondigt een vereenvoudigde proced
ure aan die voor de aanvragen in 2009 gevolgd zal kunnen worden. a) Zal er met de vertegenwoordigers van de jeugdbewegingen overlegd worden over zaken die voor verbetering vatbaar zijn? b) Wat wil u in de eerste plaats anders zien? c) De uitleendienst van de Franse Gemeenschap in Naninne geeft de aanvragen niet rechts
treeks door aan het leger, maar bezorgt de jeugdbewegingen wier aanvraag niet werd ingewilligd, gewoon een formulier. d) Zal er in de toekomst sprake zijn van zo een automatische info
...[+++]rmatieoverdracht?2. Vous annoncez une procédure simplifiée qui sera opérationnelle pour les demandes en 2009. a) Les représentants des mouvements de jeunesse seront-ils concertés quant aux améliorations à apporter? b) Quels sont les éléments principaux que vous envisagez de modifier? c) Le service de prêt de matériel de la Communauté française à Naninne ne communique pas directement les demandes à l'armée, mais donne simplement un formulaire aux mouvements de jeunes qui n'ont pu voir leur demande satisfaite. d) Cette transmission automatique d'information sera-t-elle prévue dans le futur?