Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen dat concrete democratische veranderingen " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds wil de EU de civiele maatschappij steunen om zo een duurzame basis te leggen voor democratische veranderingen op middellange termijn.

De l'autre, l'action de l'Union européenne vise à soutenir la société civile afin d'établir une base durable pour un changement démocratique à moyen terme.


Over de kwestie van het vertrouwen in het engagement van president Loekasjenko en in de aard van de concrete veranderingen ter plaatse, wil ik zeggen dat we niet naïef zijn. Natuurlijk is er vooruitgang geboekt, maar Wit-Rusland beantwoordt nog lang niet aan onze democratische standaarden.

Sur la question relative à la confiance dans les engagements du président Loukachenko et dans la nature des changements concrets sur le terrain, je dirais que nous ne sommes pas candides: certes, des progrès ont été réalisés, mais le Bélarus est encore loin de répondre à nos standards démocratiques.


- de nadruk te leggen op een aantal concrete maatregelen en prioritaire acties ter versterking van een democratische cultuur en van een institutioneel klimaat dat geschikter is om een behoorlijk openbaar bestuur te bevorderen.

- mettre l'accent sur un certain nombre de mesures concrètes, d'actions prioritaires visant au renforcement d'une culture démocratique et d'un environnement institutionnel plus approprié favorisant la bonne gestion des affaires publiques


16. vraagt de Raad en de Commissie om de kwestie-Wit-Rusland te bespreken met de Russische autoriteiten, om een gemeenschappelijk optreden vast te leggen dat concrete democratische veranderingen in Wit-Rusland bewerkstelligt;

16. invite le Conseil et la Commission à soulever la question du Belarus avec les autorités russes afin de concevoir avec elles une action commune propre à favoriser des changements concrets vers la démocratie dans ce pays;


10. vraagt de Raad en de Europese Commissie om de kwestie-Wit-Rusland met de Russische overheden te bespreken om een gemeenschappelijk optreden vast te leggen dat concrete democratische veranderingen in Wit-Rusland bewerkstelligt;

10. invite le Conseil et la Commission à soulever la question du Belarus avec les autorités russes afin de concevoir avec elles une action commune propre à favoriser des changements concrets dans le sens de la démocratie dans ce pays;


17. verzoekt de Raad en de Commissie om de kwestie Wit-Rusland met de Russische autoriteiten op te nemen om een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid te formuleren met het oog op concrete democratische veranderingen in dat land;

17. invite le Conseil et la Commission à soulever la question du Belarus avec les autorités russes de manière à définir une action commune pour amener des changements démocratiques concrets dans ce pays;


15. roept de Raad en de Commissie op de kwestie Wit-Rusland bij de Russische autoriteiten aan te kaarten, teneinde een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid te definiëren om concrete democratische veranderingen in dat land teweeg te brengen;

15. demande au Conseil et à la Commission d'aborder la question du Belarus avec les autorités russes afin de définir une responsabilité commune pour apporter des changements démocratiques concrets au Belarus;


17. verzoekt de Raad en de Commissie om de kwestie Wit-Rusland met de Russische autoriteiten op te nemen om een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid te formuleren met het oog op concrete democratische veranderingen in dat land;

17. invite le Conseil et la Commission à soulever la question du Belarus avec les autorités russes de manière à définir une action commune pour amener des changements démocratiques concrets dans ce pays;


Anderzijds wil de EU de civiele maatschappij steunen om zo een duurzame basis te leggen voor democratische veranderingen op middellange termijn.

De l'autre, l'action de l'Union européenne vise à soutenir la société civile afin d'établir une base durable pour un changement démocratique à moyen terme.


Deze innoverende aanpak, die concrete vorm geeft aan de beginselen die in deel een zijn uiteengezet en op dialoog en stimulansen is gebaseerd, heeft tot doel reële veranderingen en doorslaggevende vorderingen op het gebied van het democratisch bestuur tot stand te brengen.

Cette approche innovante, qui opérationnalise les principes développés dans la partie 1 et est basée sur le dialogue et les incitations, vise à susciter des changements réels et des progrès décisifs en matière de gouvernance démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen dat concrete democratische veranderingen' ->

Date index: 2021-05-17
w