Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen en wat dit precies impliceert binnen » (Néerlandais → Français) :

De twee vergaderingen van de ICG sinds het aantreden van deze regering waren voor het Instituut en mijn beleidscel de gelegenheid om de aanpak uit te leggen en wat dit precies impliceert binnen de departementen.

Les deux réunions du GIC qui ont eu lieu depuis le début de cette législature ont également été l'occasion pour l'Institut et ma cellule stratégique d'expliquer l'approche et ce qu'elle implique au sein des départements.


Zo ja, wat zijn die moeilijkheden precies en binnen welke termijn kunnen ze worden opgelost?

Si oui, pouvez-vous m'informer de la nature des blocages en cause et du délai dans lesquels ceux-ci pourront être résorbés?


Volgens de heer Crombez is het een goed idee om een discussie te hebben met verschillende sectoren, artsen en anderen, om uit te leggen wat datamining precies is.

D'après M. Crombez, il est de bon aloi d'avoir une discussion avec plusieurs secteurs, médecins et autres, afin d'expliquer ce qu'est exactement le datamining.


Nu het onderzoek van onderzoeksrechter Pignolet lastens De Baets en Bille is afgerond met een besluit tot buitenvervolgingstelling en nu het vooronderzoek binnen de tuchtrechtelijke procedure van de rijkswacht betrokkenen volledig zuivert van elke verdenking van manipulatie, hen zelfs prijst voor hun inzet in het betreffende gerechtelijk onderzoek, is de tijd rijp om klaarheid te brengen in wat er precies is gebeurd, wie hiervoor de verantwoordelijkheid draagt, en wat de beweegredenen van de h ...[+++]

À présent que l'enquête du juge d'instruction Pignolet à charge de De Baets et Bille s'est soldée par une décision de non-lieu, que l'instruction préparatoire dans le cadre de la procédure disciplinaire de la gendarmerie a complètement blanchi les intéressés de tout soupçon de manipulation et qu'elle loue même leur dévouement dans l'enquête judiciaire en question, il est temps de faire la clarté sur ce qui s'est passé exactement, qui en est responsable et quels étaient les motifs de toute l'opération ainsi que les conséquences pour l'enquête proprement dite de Neufchâteau.


Volgens de heer Crombez is het een goed idee om een discussie te hebben met verschillende sectoren, artsen en anderen, om uit te leggen wat datamining precies is.

D'après M. Crombez, il est de bon aloi d'avoir une discussion avec plusieurs secteurs, médecins et autres, afin d'expliquer ce qu'est exactement le datamining.


7. Wat houdt het project 3N binnen DigiDoc project precies in?

7. En quoi consiste précisément le projet 3N lancé dans le cadre du projet DigiDoc?


Kunt u in dat verband aangeven: 1. welke instellingen van openbaar nut (ION's) onder uw bevoegdheid vallen; 2. over welke geldelijke middelen die ION's op 30 juni 2015 beschikten; 3. wat hun beleid op het stuk van geldbeleggingen is; 4. hoe de beleggingen van die ION's op 30 juni 2015 precies gespreid waren; 5. of er ook wordt belegd in bedrijven die actief zijn in de sector van de fossiele energiebronnen en zo ja, in welke bedrijven en voor welk bedrag; 6. of die ION's wat beleggingen betreft aan specifieke ethische en prudentiële regels zijn onderworpen en zo ja, welke; 7. of die regels ook bepalen dat er ...[+++]

À cet égard, pouvez-vous indiquer: 1. quels sont les organismes d'intérêt public (OIP) qui dépendent de vous; 2. quels sont les montants de trésorerie dont disposaient ces OIP au 30 juin 2015; 3. quelle est leur politique en matière de placement de trésorerie; 4. comment se répartissaient les placements réalisés par ces OIP au 30 juin 2015; 5. s'il y a, parmi ces placements, des placements dans des entreprises actives dans le secteur des énergies fossiles? Si oui, lesquelles et pour quel montant; 6. si des règles spécifiques de p ...[+++]


Er bestaat echter geen lijst waarin specifiek vermeld wordt wat er nu precies binnen het veld van het economisch geweld valt. b) en c) Een aantal voorbeelden van economisch partnergeweld zijn: de partner verhinderen om te gaan werken, geld te beheersen of een aparte bankrekening te hebben; het voor zich houden van de gemeenschappelijke middelen van het huishouden zodat er onvoldoende overblijft voor essentiële ...[+++]

Il n'existe toutefois pas de liste qui préciserait spécifiquement ce qui relève du champ de la violence économique. b) et c) Voici quelques exemples de violence économique entre partenaires: Empêcher son/sa partenaire de travailler, de gérer son argent, d'avoir un compte bancaire autonome, confisquer les ressources communes du ménage au détriment des achats essentiels (alimentation, médicaments, logement, etc.), confisquer les biens ou l'argent du/de l ...[+++]


Het is ontoelaatbaar dat de aanwijzingen bij de centrale diensten van de federale politie zouden gebeuren in afwijking van de taalwetgeving wat precies het bestaan van taalkaders impliceert.

Il est inadmissible que la désignation auprès des services centraux de la police fédérale s'effectue en dérogeant à la législation sur l'emploi des langues, ce qui implique précisément l'existence de cadres linguistiques.


Is het wel aanvaardbaar om criteria voor de huidige regularisatie vast te leggen zolang u niet precies weet wat er bij de vorige regularisatie is gebeurd?

Est-il acceptable de fixer des critères pour l'actuelle régularisation tant que vous ne saurez pas avec précision ce qui s'est passé lors de la précédente régularisation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen en wat dit precies impliceert binnen' ->

Date index: 2023-01-14
w