Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisdienst inzake openbare telefoondienst
Openbare dienstverplichting
Overeenkomst inzake herschikking van de openbare schuld
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting inzake openbare dienstverlening
Verplichting van openbare dienst

Traduction de «leggen inzake openbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
basisdienst inzake openbare telefoondienst

service téléphonique public de base


verplichting inzake openbare dienstverlening

obligation de service public


verplichting inzake openbare dienstverlening

obligation de service public | OSP [Abbr.]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


overeenkomst inzake herschikking van de openbare schuld

accord de rééchelonnement de la dette publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit een grondgebonden benadering vormen de aangelegenheden inzake openbare werken en vervoer, alsook inzake ruimtelijke ordening voor het Vlaamse Gewest een onvoldoende rechtszeker en/of te beperkt materieel aanknopingspunt om decretaal een algemene verplichting op te leggen aan kabel- en leidingeigenaren om alle leidinginformatie aan te leveren.

Dans l'optique d'une approche liée au sol, les matières relatives aux travaux publics et au transport, de même qu'à l'aménagement du territoire constituent pour la Région flamande un repère matériel insuffisant sur le plan de la sécurité juridique et/ou trop limité que pour imposer une obligation générale par décret aux propriétaires de câbles et de conduites de fournir toutes les informations relatives aux conduites.


Vanuit een grondgebonden benadering vormen de aangelegenheden inzake openbare werken en vervoer, alsook inzake ruimtelijke ordening voor het Vlaamse Gewest een onvoldoende rechtszeker en/of te beperkt materieel aanknopingspunt om decretaal een algemene verplichting op te leggen aan kabel- en leidingeigenaren om alle leidinginformatie aan te leveren.

Dans l'optique d'une approche liée au sol, les matières relatives aux travaux publics et au transport, de même qu'à l'aménagement du territoire constituent pour la Région flamande un repère matériel insuffisant sur le plan de la sécurité juridique et/ou trop limité que pour imposer une obligation générale par décret aux propriétaires de câbles et de conduites de fournir toutes les informations relatives aux conduites.


— de verplichting om de nikab of de boerka af te leggen, zou kunnen worden verantwoord door legitieme doelstellingen als de vereisten inzake openbare veiligheid, de identificatie van personen of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen;

— l'obligation de retirer le niqab ou la burqa pourrait être justifiée par des buts légitimes qui sont les exigences de la sécurité publique, d'identification des personnes ou encore la protection des droits et libertés d'autrui;


Om tegemoet te komen aan de Europese doelstellingen inzake onderzoek en ontwikkeling en innovatie zal de regering de nadruk leggen op een betere beleidsconcordantie ten aanzien van de Gewesten inzake onderzoek en wetenschappelijke openbare dienst.

Afin de respecter les objectifs européens en matière de recherche, de développement et d'innovation, le gouvernement mettra l’accent sur une meilleure concordance entre sa politique de recherche et de service public scientifique et celle des Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 20 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt namelijk het volgende: "Onverminderd de bevoegdheden verleend door het Wetboek van strafvordering, kan iedere officier van gerechtelijke politie en iedere ambtenaar of agent van de openbare macht die bevoegd is om proces-verbaal op te maken wegens overtreding van deze wet, beslag leggen op het rijtuig of o ...[+++]

L'article 20 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs dispose en effet ce qui suit: "Sans préjudice des pouvoirs accordés par le Code d'instruction criminelle, tout officier de police judiciaire et tout fonctionnaire ou agent de l'autorité publique qualifié pour dresser des procès-verbaux du chef d'infraction à la présente loi peut, lorsqu'il y a lieu de croire que la responsabilité civile à laquelle peut donner lieu un véhicule automoteur mis en circulation sur la voie publique ou sur un des terrains visés à l'article 2, § 1er, n'est pas couverte, procéder ...[+++]


Deze overeenkomst wordt gesloten in het kader van de bepalingen van artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 betreffende de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid en heeft tot doel de respectieve verbintenissen van de Staat en van de H.Z.I. V. vast te leggen. Met het oog op het optimaliseren van de werking van de H.Z.I. V. , bepalen deze verbintenissen de vereiste voorwaarden voor deze instelling om de opdrachten inzake openbare ...[+++]

Le présent contrat est conclu dans le cadre des dispositions de l'article 5 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 relatif à la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale et vise à définir les engagements respectifs de l'Etat et de la CAAMI. Ces engagements précisent, en vue d'optimaliser son fonctionnement, les conditions nécessaires à la réalisation des missions de service public confiées à la CAAMI par la loi ou en vertu de la loi en matière de sécurité sociale; ils seront mis en oeuvre et affinés progressivement de même que les instruments de leur suivi.


Met het oog op de tenuitvoerlegging van dit nieuwe beleid, onderzoekt de Commissie momenteel de kaderovereenkomsten en specifieke financieringsovereenkomsten met begunstigde staten, en de documenten en contracten inzake openbare aanbestedingen, om standaardclausules toe te voegen betreffende de mogelijkheid van de Commissie om in geval van corruptie de financiering te annuleren en de verantwoordelijkheid voor het ondernemen van concrete acties bij de begunstigde staat te leggen.

Pour mettre en oeuvre cette nouvelle politique, la Commission réexamine actuellement son accord-cadre et ses accords spécifiques de financement avec les États bénéficiaires ainsi que ses documents d'appels d'offres et ses contrats en vue d'y insérer des clauses types spécifiant que la Commission peut annuler le financement et charger l'État bénéficiaire de la responsabilité de prendre des mesures concrètes dans les cas de corruption.


Voor het leveren van geneesmiddelen aan apothekers en personen die gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren, leggen de Lid-Staten, met name wat de verplichtingen inzake openbare dienstverlening betreft, aan de houder van een door een andere Lid-Staat verleende vergunning, als bedoeld in artikel 3, lid 1, geen strengere verplichtingen op dan aan personen die zij zelf gemachtigd hebben om een overeenkomstige activiteit uit te oefenen.

En ce qui concerne la fourniture de médicaments aux pharmaciens et aux personnes autorisées ou habilitées à délivrer des médicaments au public, les États membres n'imposent au titulaire d'une autorisation visée à l'article 3 paragraphe 1, octroyée par un autre État membre, aucune obligation, notamment les obligations de service public, plus stricte que celles qu'ils imposent aux personnes qu'ils ont eux-mêmes autorisées à exercer une activité équivalente.


Staat hij achter dit compromis? Zo niet, welke alternatieve voorstellen zal hij binnen de Raad namens België verdedigen en waar wil hij de grens leggen inzake de concurrentie met betrekking tot het vervoer van treinreizigers, zodat een geïntegreerde en kwaliteitsvolle openbare dienstverlening kan geboden worden in deze sector?

Dans le cas contraire, quelles sont les propositions alternatives que vous comptez défendre au Conseil, au nom de la Belgique, et quelles limites préconisez-vous de fixer au développement de la concurrence dans le transport ferroviaire de voyageurs, afin de permettre l'organisation de services publics intégrés et de qualité dans ce secteur ?


Het koninklijk besluit van 27 januari 2008 wilde precies de bestaande toestand regelen door een minimum aan voorwaarden op te leggen inzake verkeersveiligheid, als de voertuigen zich op de openbare weg begeven.

L'arrêté royal du 27 janvier 2008 visait précisément à légaliser une situation de fait tout en imposant un minimum de conditions à respecter, en termes de sécurité routière, lorsque ces véhicules circulent sur la voie publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen inzake openbare' ->

Date index: 2022-03-27
w